DECO*27 feat. marina - 愛迷エレジー [Music Video] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. marina - 愛迷エレジー [Music Video]




愛迷エレジー [Music Video]
Love Maze Elegy [Music Video]
「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
“You seem to have cried too much,” you say with a laugh
どうにも笑えない。 こうにも笑えないよ。
I don't find it funny at all. I just can't laugh.
たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
Maybe, deep down, it's because of something I said
いや、気のせい? ...脳の味噌も呆れてます。
Or is it just my imagination? My brain is bewildered.
そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
It's about time I helped you, even if it brings fear along
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
I'll wring out the courage and bravery like a wet rag
だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
But I'm scared, my legs are shaking
フラフラで そのまま堕ちる
I'll tumble and fall
溺れるのが怖かったの
I was afraid of drowning
エラ呼吸など出来ないから
Because I can't breathe underwater
キミが立てる その波紋に
To the ripples you create
揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
I swayed and reeled, desperately trying to escape
なんとか逃げ出して 無音で「ごめん」を言う
I managed to escape and silently say “I'm sorry”
「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
“I'm satisfied with this,” I'll use this as an excuse
一歩、また一歩と キミから離れるたび
With each step I take away from you
泡のように浮かぶ 二人の淡い笑顔
Our faint smiles float like bubbles
やっぱ助けるよ 逃げないから アタシの息あげる
I'll come to your aid, I won't run, I'll share my breath
そう、相対のチュー 会いたいです。二つの息で〇〇
Yes, a mutual kiss, I miss you. Our two breaths [masked]
さて飛び込むよ んで飲み込むよ その悲しみ全て
Now I'll dive in and swallow it all, all that sorrow
さあ息を止めて ついでに二人の時も止めて(笑)
Come on, hold your breath, and stop time for the both of us (haha)
溢れるなら 零れるなら
If it overflows, if it spills
このアタシが その涙を
I'll be the one to drink up
飲み干そうか そうしようか
Those tears, should I drink them up? Should I?
水太りは 気にしないけど
I don't mind putting on a few pounds
塩辛いのは ちと辛 (つらいな)
But the saltiness is a bit too much (it's hard)
だってアタシ 甘党だし
Because I have a sweet tooth
だからキミの 甘い愛が
That's why I want your sweet love
また欲しいから 目を覚まして欲しいな
I want you to wake up because I want it again
泳ぐエレジー
An elegy we swim






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.