Deco*27 feat. marina - 愛迷エレジー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deco*27 feat. marina - 愛迷エレジー




愛迷エレジー
Love Maze Elegy
「どうやら 泣きすぎたみたい」とキミは笑う
“Looks like I cried too much,” you laugh
どうにも笑えない。こうにも笑えないよ。
I can’t laugh at all. I can’t laugh at all.
たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
Probably, or maybe it is because of a certain word I said
いや、気のせい? ... 脳の味噌も呆れてます。
No, is it my imagination?... My brain is also dumbfounded.
そろそろ 助けようか 恐怖も 引き連れてさ
I should help you now, taking fear with me
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
I’ll wring you out like a rag and make you brave
だけどさ 怖いんだよ ガタがアシアシだよ
But, I’m scared, my legs are shaking
フラフラで そのまま 堕ちる
I’ll fall down
溺れるのが 怖かったの エラ呼吸など 出来ないから
I was afraid of drowning because I can’t breathe with gills
キミが立てる その波紋に揺られ酔って
I was swaying and drunk on the ripples you made
逃げようと 足掻いてた
I was struggling to escape
なんとか逃げ出して 無音で「ごめん」を言う
I somehow escaped and said “I’m sorry” silently
「これで大満足」言い訳はこれにしよう
I’ll make this my excuse, “I’m satisfied now”
一歩、また一歩と キミから離れるたび
Every step I take away from you
泡のように浮かぶ 二人の淡い笑顔
Our faint laughter floats like bubbles
やっぱ助けるよ 逃げないから アタシの息あげる
I’ll help you after all, I won’t run away, I’ll catch my breath
そう、相対のチュー会いたいです。二つの息で○○
Yes, I want to kiss you. Let’s create something with our breath
さて飛び込むよ んで飲み込むよ
Now I’ll jump in and swallow
その悲しみ全て
All of your sadness
さあ息を止めて ついでに二人の時も止めて(笑)
Come on, hold your breath and stop our time as well (lol)
溢れるなら 零れるなら このアタシが その涙を
If it overflows or spills, I’ll drink all those tears
飲み干そうか そうしようか 水太りは 気にしないけど
Let’s drink it all up, I don’t care about gaining weight
塩辛いのは ちと辛いな だってアタシ 甘党だし
Salty is a little painful because I have a sweet tooth
だからキミの 甘い愛が また欲しいから
That’s why, I want your sweet love again
目を覚まして 欲しいな
I want you to wake up





Writer(s): DECO*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.