Paroles et traduction Deco*27 feat. marina - 愛迷エレジー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「どうやら
泣きすぎたみたい」とキミは笑う
«Кажется,
ты
слишком
много
плакала»,
– смеёшься
ты.
どうにも笑えない。こうにも笑えないよ。
Мне
совсем
не
смешно.
Совсем
не
смешно.
たぶん、裏たぶん
アタシのとある言葉のせい
Возможно,
из-за
каких-то
моих
слов.
いや、気のせい?
...
脳の味噌も呆れてます。
Или
мне
кажется?...
Даже
мой
мозг
в
шоке.
そろそろ
助けようか
恐怖も
引き連れてさ
Может,
мне
пора
тебя
спасать,
даже
вместе
со
страхом?
雑巾絞るように
勇気もアレしちゃおう
Выжму
из
себя
всю
храбрость,
как
тряпку.
だけどさ
怖いんだよ
ガタがアシアシだよ
Но
мне
страшно,
я
вся
дрожу.
フラフラで
そのまま
堕ちる
Шатаясь,
я
вот-вот
упаду.
溺れるのが
怖かったの
エラ呼吸など
出来ないから
Я
боялась
утонуть,
ведь
я
не
могу
дышать
под
водой.
キミが立てる
その波紋に揺られ酔って
Круги
на
воде,
которые
ты
создаёшь,
одурманивают
меня.
逃げようと
足掻いてた
Я
пыталась
сбежать,
барахталась.
なんとか逃げ出して
無音で「ごめん」を言う
Мне
удалось
вырваться
и
беззвучно
сказать
«прости».
「これで大満足」言い訳はこれにしよう
«Теперь
я
полностью
удовлетворена»,
– пусть
это
будет
моим
оправданием.
一歩、また一歩と
キミから離れるたび
С
каждым
шагом,
отдаляющим
меня
от
тебя,
泡のように浮かぶ
二人の淡い笑顔
Как
пузырьки,
всплывают
наши
бледные
улыбки.
やっぱ助けるよ
逃げないから
アタシの息あげる
Всё
же
я
спасу
тебя,
я
не
убегу,
я
отдам
тебе
своё
дыхание.
そう、相対のチュー会いたいです。二つの息で○○
Да,
поцелуй,
как
искусственное
дыхание.
Хочу
встретиться
с
твоим
дыханием.
Двумя
дыханиями…
さて飛び込むよ
んで飲み込むよ
Итак,
я
прыгаю
и
поглощаю
さあ息を止めて
ついでに二人の時も止めて(笑)
Задержи
дыхание,
и
заодно
остановим
наше
время
(смеётся).
溢れるなら
零れるなら
このアタシが
その涙を
Если
они
польются,
если
они
прольются,
я
выпью
все
твои
слёзы.
飲み干そうか
そうしようか
水太りは
気にしないけど
Выпью
их.
Меня
не
волнует
отёчность
от
воды,
塩辛いのは
ちと辛いな
だってアタシ
甘党だし
Но
солёный
вкус
немного
тяжеловат,
ведь
я
сладкоежка.
だからキミの
甘い愛が
また欲しいから
Поэтому
я
снова
хочу
твоей
сладкой
любви.
目を覚まして
欲しいな
Хочу,
чтобы
ты
проснулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27
Album
愛迷エレジー
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.