Paroles et traduction Deco*27 feat. marina - Mozaik Role
ありったけの想いは
With
all
the
thoughts
I
have
これだけの言葉に
In
just
these
words
愛したけど重いわ
I
loved
you,
but
it
was
too
much
それだけのことなの?
Is
that
all
it
was?
愛したのは誰だっけ?
Who
was
it
that
I
loved?
消えて、見えなくなった
Has
vanished,
disappeared
まだ触(ふ)れてるハズなのに
I
should
still
be
able
to
touch
you
忘れてしまえば
消える反照(はんしょう)
If
I
forget,
the
reflection
will
disappear
本当だって良いと思えないの
I
can't
believe
that
it's
true
アタシはまだ弱い虫
I'm
still
a
weak
bug
コントラクト会議
Contract
meeting
アタシはまたキミの中に堕(お)ちていくの
I'm
going
to
fall
into
you
again
ありったけの想いは
With
all
the
thoughts
I
have
これだけの言葉に
In
just
these
words
愛したけど重いわ
I
loved
you,
but
it
was
too
much
それだけのことなの?
Is
that
all
it
was?
愛したのは誰だっけ?
Who
was
it
that
I
loved?
消えて、見えなくなった
Has
vanished,
disappeared
まだ触(ふ)れてるハズなのに
I
should
still
be
able
to
touch
you
麻酔(ますい)をかけてよ
火照(ほて)る内声(ないしょう)
Put
me
under
anesthesia,
my
fevered
inner
voice
本当だって良いよ
I'm
fine
with
it
being
true
戻れないの
アタシはまた怖くなる
I
can't
go
back,
I'll
be
scared
again
モンブランは甘味(かんみ)
Mont
Blanc
is
sweet
裸足(はだし)のまま
その甘さに溺(おぼ)れたいの
I
want
to
drown
in
its
sweetness,
barefoot
想天(そうだ)
キミがいる
I
thought
of
you
淘汰(とうた)
消えていく
Weeding
out,
fading
away
もうアタシはキミに伝えられない。
I
can't
tell
you
anymore.
「君が死ねばいいよ
今すぐに」
“You
should
die,
right
now.”
本当だって良いと思えないの
I
can't
believe
that
it's
true
アタシはまだ弱い虫
I'm
still
a
weak
bug
コントラクト会議
Contract
meeting
アタシはまたキミの中に堕(お)ちていく
I'm
going
to
fall
into
you
again
本当だって良いと思いながら
Thinking
that
it's
true
「嘘であって」と願うのは
Wishing
it
were
a
“lie”
弾(はじ)き堕(だ)した結果
The
result
of
a
snap
decision
アタシがまだ弱虫モンブランだったから
Because
I
was
still
a
weakling
Mont
Blanc
君が入ってる
繰(く)り返(かえ)し果(は)てる
You're
in
me,
repeating,
ending
それに応えよと
アタシは喘(あえ)ぐの
I
respond
to
that,
and
I
gasp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.