Paroles et traduction Deco*27 feat. mirto - Ai Kotoba (sasakure.UK Sweets Remix)
Ai Kotoba (sasakure.UK Sweets Remix)
Ai Kotoba (sasakure.UK Sweets Remix)
いつも僕の子供がお世話になっているようで
It
seems
like
you
take
good
care
of
my
children
聴いてくれたあなた方に
感謝、感謝。
To
all
of
you,
who
listen
このご恩を一生で忘れないうちに内に秘めた想いとともに
I
cannot
forget
this
favor
and
with
the
unspoken
thoughts
inside
歌にしてみました。
I
have
tried
to
make
a
song
僕とか君とか恋とか愛とか好きとか嫌いとか、また歌うね。
I
will
sing
again
about
you,
love,
and
like
and
dislike
今君が好きで
てか君が好きで
Now
I
love
you
and
I
mean
it
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を
Rather,
I
love
you
and
you
love
me
君は好きで
愛してくれて
You
love
me
and
you
cry
while
listening
to
this
song
こんな歌聴いて
泣いてくれてありがとう
Thank
you
いつか僕の子供が10万歳の誕生日迎えた時
When
my
child
will
turn
100
000
years
old
祝ってくれて39(サンキュー)ました
You
celebrate
it
and
say
thank
you
このご恩は一生で限られた時間で生まれる曲と詩に乗せて
I
will
put
this
favor
into
my
songs
and
poems
limited
by
time
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね
And
deliver
it
to
you,
so
please
continue
to
be
kind
僕とか君とか恋とか愛とか好きとか嫌いとか、まだ足りない?
You
and
I,
love
and
affections,
like
and
dislike,
is
it
enough?
「昨日何食べた?」
“What
did
you
eat
yesterday?”
「何してた?」
“What
were
you
doing?”
「何回僕のこと思い出した?」
“How
many
times
did
you
think
about
me?”
こんなこと話してみようか!
Let's
talk
about
it!
「キミ食べた。」>バカ。
“You
ate.”>
Silly.
「ナニしてた。」>バカ。
“What
did
you
do.”>
Silly.
「キミのことなんか忘れちゃったよ。」>バカ。
“I
forgot
all
about
you.”>
Silly.
君が好きで
っていうのは嘘で。
That
I
love
you
is
a
lie.
ホントは大好きで
傷つけたくなくて
In
truth,
I
love
you
so
much
I
don't
want
to
hurt
you
でも君が好きで
愛して暮れて
But
I
love
you
and
love
you
until
the
end
こんな歌あったねって
君と笑いたいんだ
I
want
to
laugh
with
you
that
there
was
a
song
like
this
僕みたいな君
君みたいな僕
You
who
look
like
me
and
I
who
look
like
you
似てるけど違って
違ってるから似てる
We
are
similar
but
different,
and
different
because
we
are
similar
好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは
Every
time
I
say
I
love
you,
my
love
for
you
grows
僕からたくさんの君への"愛言葉"
“Love
words”
that
I
have
toward
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27, Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.