Paroles et traduction Deco*27 feat. とぴ - 未来世
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか君に言いたかったこと
То,
что
я
хотел
когда-то
тебе
сказать,
確かこれで全部だと思うけど
Кажется,
это
всё,
что
я
хотел
сказать,
たぶんまたたくさん出てくる
Но,
наверное,
ещё
много
появится,
置き去りの歌を
同じように
Оставленных
песен,
которые
я
так
же,
僕の歌を聴いては泣く
Слушая
мои
песни,
ты
плачешь.
君はどこに行ったんだろう
Куда
же
ты
ушла?
君の歌を聴いては泣く
Слушая
твои
песни,
я
плачу.
僕の歌を聴いては泣く
Слушая
мои
песни,
ты
плачешь.
君は先に逝ったんだろう
Ты
ушла
раньше,
не
так
ли?
君の歌を聴きたいから
Я
хочу
слышать
твои
песни,
僕もそこに逝こうかな
Может,
мне
тоже
туда
уйти?
いないいないいないいないいない
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
どれくらい待てばいいの?
Сколько
мне
ещё
ждать?
どれくらい泣けばいいの?
Сколько
мне
ещё
плакать?
これくらいツライなら
もう終わろうかな
Если
так
больно,
может,
стоит
закончить
всё?
積み上げたこの時間を
Всё
это
накопленное
время,
こみ上げるこの涙が
Эти
подступающие
слёзы,
悲しい温度にするなら
絶て絶て
Если
они
делают
всё
таким
печальным,
то
разорви,
разорви.
僕の歌を聴いては泣く
Слушая
мои
песни,
ты
плачешь.
君はどこに行ったんだろう
Куда
же
ты
ушла?
君の歌を聴きたいから
Я
хочу
слышать
твои
песни,
僕もそこに逝くよ
Я
тоже
туда
уйду.
いないいないいないいないいない
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
いないいないいないいないいない
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
これくらい待てばいいよ
Вот
столько
нужно
было
ждать.
これくらい泣けばいいよ
Вот
столько
нужно
было
плакать.
答えが返ってきても
もう遅いよ
Даже
если
ответ
придёт,
уже
слишком
поздно.
積み上げたこの時間を
Всё
это
накопленное
время,
もう一度その涙で
繰り返そう
Снова
с
этими
слезами,
давай
повторим.
でももう手遅れなの
Но
уже
слишком
поздно.
いつか君に言いたかったこと
То,
что
я
хотел
когда-то
тебе
сказать,
明後日生まれてくる君に歌うよ
Я
спою
тебе,
когда
ты
родишься
послезавтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27, Deco*27
Album
愛迷エレジー
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.