Paroles et traduction Deco*27 feat. 初音ミク - ゆめゆめ (sasakure.UK ElectricSheep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆめゆめ (sasakure.UK ElectricSheep Remix)
Yume Yume (sasakure.UK ElectricSheep Remix)
僕のことはさて置き
君のことが聞きたいんだ
My
business
aside,
I'd
like
to
hear
about
you
色々あるんだホント
それじゃあ今日はよろしくどうぞ
There's
a
lot
to
tell,
really.
So,
how
about
it
today?
I'm
ready!
いつも輝いてる
君の色はなんだったっけ?
You
who
always
shine;
what
color
were
you,
by
the
way?
たくさんあったはずなのに
今ではもう覚えてないんだ
There
must
have
been
many,
but
I
can't
seem
to
remember
them
now.
キノウがずっと重なって
ミライにやっと届く時
When
Yesterday
finally
piles
up
and
just
barely
reaches
Tomorrow
さよなら@心の中
また違うトビラに出会うよ
Goodbye
@ heart's
core,
another
door
into
which
I'll
go
ハロー
また出会うんだ
Hello
again,
we
shall
meet
サヨナラ
また別れて
Goodbye
again,
we
shall
part
ハロー
また違う場所
Hello
again,
in
a
different
place
サヨナラ待たずに
Goodbye
without
you
waiting
君はなんで叶えたら消えちゃうの?
Why
do
you
vanish
once
you're
granted?
「離れたってまた照らすよ。キミのこと好きだから」
("Even
when
we're
apart,
I'll
still
shine
on
you.
That's
because
I
love
you")
僕のことはさて置き
君のことが聞きたいんだ
My
business
aside,
I'd
like
to
hear
about
you
色々あるんだホント
それじゃあ今日もよろしくどうぞ
There's
a
lot
to
tell,
really.
So,
how
about
it
today?
I'm
ready!
あれれ、君の名前が浮かばないんだ
Oh
dear,
your
name
doesn't
come
to
mind.
そもそもずっと
知らないまま過ごしてた
In
the
first
place,
we've
gone
all
this
time
without
me
knowing
it
呼ばなくてもいつも側に居たから
Because
you
were
always
by
my
side
even
when
I
didn't
call
じゃあ名前考えようか
「ゆめ」とかどう?
可愛いでしょ?
Then
let's
come
up
with
a
name.
How
about
"Yume"?
Isn't
it
lovely?
これならね
寝てる時も
君に会えるよ
...いや、忘れて(笑)
This
way,
even
when
I'm
asleep...
no,
let's
forget
that
(lol).
ハロー
また出会えたね
Hello
again,
we've
met.
サヨナラ
僕の「ゆめ」
Goodbye,
my
"Yume".
ハロー
違う人にとっても夢で在り続けてね
Hello,
for
someone
different,
too,
you
will
continue
to
be
a
dream
笑ったり泣いたりで強くなって
I
grew
strong
through
laughter
and
tears.
弱かったけど
何個も叶えたよ
I
was
weak
but
I
was
able
to
grant
many
wishes.
"ひとつ叶えて
パって忘れて
寂しくなるよ
悲しくもなるよ"
("Make
one
wish,
forget
it
right
away,
and
you'll
feel
lonely
and
sad")
"それでもいいの
どっかに僕を叶えたい人がいてくれるから"
("But
that's
okay
because
somewhere
out
there,
there's
someone
who
wants
to
grant
me")
ハロー
また出会うんだ
Hello
again,
we
shall
meet
サヨナラ
また別れて
Goodbye
again,
we
shall
part
ハロー
また違う場所
Hello
again,
in
a
different
place
サヨナラ待たずに
Goodbye
without
you
waiting
ハロー
また出会えたら
Hello
again,
if
we
ever
meet
サヨナラ
言う前にさ
Goodbye,
before
I
say
it
アリガトウ
伝えるよ
I'll
tell
you
"Thank
you".
それが今の「ゆめ」だよ
That's
my
"Yume"
now.
分かった
もう分かった
I
get
it,
I
understand
now.
一人なんかじゃなくて
I'm
not
alone
after
all.
僕がなんで
歩けてるか
The
reason
I'm
able
to
walk
笑ってる君がいるから
Is
because
you're
smiling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ゆめゆめ
date de sortie
18-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.