Paroles et traduction Deco*27 feat. 初音ミク - ダミーダミー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人じゃ出来ないことを探してみたよ
Я
пытался
найти
то,
что
не
могу
сделать
один.
二人じゃなきゃ出来ない何かを
Что-то,
что
можно
сделать
только
вдвоём.
でもその答えを探せば探すほど
Но
чем
больше
я
ищу
этот
ответ,
誰かと笑ってる僕を殺したくなる
Тем
больше
хочется
убить
себя,
смеющегося
с
кем-то.
「1+1が一番美しいよ」
«1
+1— это
самое
прекрасное».
僕はそう思えなくて
Я
так
не
думаю.
誰かに縛られてると消えたくて
Когда
кто-то
меня
связывает,
мне
хочется
исчезнуть.
そんな自分が一番美しいと思った
И
такой
я
кажусь
себе
самым
прекрасным.
二人で出来ない事がたくさんある
Есть
много
вещей,
которые
нельзя
сделать
вдвоём.
一人で出来る事が多過ぎて
Есть
слишком
много
вещей,
которые
можно
сделать
в
одиночку.
だから僕がもっと大量に必要だよ
Поэтому
мне
нужно
ещё
больше
себя.
そして誰かに僕の役を押し付けた
И
я
переложил
свою
роль
на
кого-то
другого.
僕の声は一言も葉にならない、なれない
Мои
слова
не
превращаются
в
листья,
не
могут
превратиться.
だからここで誰かが演じる僕を見てるよ
Поэтому
я
здесь,
наблюдаю
за
тем,
как
кто-то
играет
мою
роль.
僕はそう思いたくて
Мне
хочется
так
думать.
誰かが演じる僕が
Тот,
кто
играет
меня,
僕のそれより美しくて輝いてるから
Прекраснее
и
ярче,
чем
я
сам.
僕に良く似たアナタに
Тебе,
так
похожей
на
меня,
いらなくなったら
そっと
Если
я
тебе
стану
не
нужен,
просто
ティッシュにくるんで捨てて
Заверни
меня
в
салфетку
и
выброси.
代わりに僕が君を演じるよ
Вместо
этого
я
буду
играть
тебя.
いらなくなったら
А
если
я
тебе
надоем,
ゴムにくるんで捨てるよ
Заверни
меня
в
резинку
и
выброси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.