Deco*27 feat. 初音ミク - 罪と罰 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deco*27 feat. 初音ミク - 罪と罰




罪と罰
Грех и наказание
もしも君に耳があったら
Если бы у тебя были уши,
この歌を聴かせてあげられるのに
Я бы спел тебе эту песню.
もしも君に心があったら
Если бы у тебя было сердце,
この好きで包んであげられるのに
Я бы окутал тебя этой любовью.
ねえ 嫌いになるなら僕を殺して
Эй, если возненавидишь, убей меня.
君に愛されない僕なんかいらない
Мне не нужен я, которого ты не любишь.
どこにもいないいないいない ばぁ
Нигде нет, нет, нет, ку-ку.
もしもなんてどこにもなくて
Никаких "если бы" не существует,
きっと用意されてなんかない
Наверняка ничего не предопределено.
「どうしよう」+ 「こうしよう」
"Что делать?" + "Сделаем так"
「そうしよう」=心中会議(サミット)
+ "Сделаем вот так" = Совет по двойному самоубийству (саммит)
とは聞こえの良い自己淘汰
Звучит красиво, но это всего лишь самоликвидация.
でもしょうがないのさ
Но ничего не поделаешь,
こうでもしないと
Ведь иначе
君は僕を 見ない
Ты меня не заметишь.
ねえ 嫌いになるから僕を愛して
Эй, возненавидь меня, поэтому полюби.
君に愛されたい僕はいないから
Мне не нужен я, любимый тобой,
どこにもいないよ ねえ痛いよ
Меня нигде нет. Эй, больно.
もしも君に耳があったら
Если бы у тебя были уши,
この歌を聴かせてあげられる
Я бы спел тебе эту песню.
もしも君に心があったら
Если бы у тебя было сердце,
この好きで包んであげられる
Я бы окутал тебя этой любовью.
キミの耳なんていらない
Мне не нужны твои уши.
キミの心だっていらない
Мне не нужно и твое сердце.
キミがそうやって
Мне просто нужно,
苦しんでる顔が見れたらいいよ
Чтобы увидеть твое страдающее лицо.





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.