DECO*27 - Berry Blue (DECO*27 Vocal Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 - Berry Blue (DECO*27 Vocal Mix)




Berry Blue (DECO*27 Vocal Mix)
Berry Blue (DECO*27 Vocal Mix)
これからもきっと同じように
I will continue to like you in the same way
好きって言っていくんだけど
I will continue to say I like you
なんとなくじゃダメなんだよ
But it's not enough to be vague
「ちゃんと毎回意味が欲しい」って
You say, "I want it to have meaning every time."
これからもずっと同じように
Will you continue to like me in the same way?
好きって言ってくれるんでしょ?
You will tell me you like me, right?
「僕なら全部聞き分けるよ?すごいでしょ^_^」
"I will listen to everything you say. I'm amazing, right? ^_^"
↑君には言えないけど
↑I can't tell you this
これからはチューも工夫しよう
I will be more creative with kissing from now on
毎回味を変えてみよう
I will try different flavors every time
とりあえずルッコラでどうだ?
How about arugula for now?
上級者向けの味と評判
It has a reputation for being an acquired taste
抱き締め方も変えてみよう
I will also try to hold you differently
いつも死角から攻めよう
I will always attack you from a blind spot
その先も更に工夫しよう 朝までさ
I will also be more creative after that. Until morning.
↑君には言えないけど
↑I can't tell you this
↑君には言えないけど
↑I can't tell you this
君によく似た男の子 僕によく似た女の子
A boy just like you. A girl just like me
パパとママって呼ばれたら
If we are called "Daddy" and "Mommy"
デコとニーナと名付けよう、決定!
Let's call ourselves "Deco" and "Nina." That's it!
でもまだ二人きりでいい 過程を楽しむだけでいい
But it's still good just the two of us. It's good to just enjoy the process
たっぷりケンカしたいんだ 傷付けたい
I want to fight with you a lot. I want to hurt you
↑君には言えないけど
↑I can't tell you this
↑君には言えないけど
↑I can't tell you this
本当は君には言いたいのさ
Actually, I want to tell you
本当は君には言いたいのさ
Actually, I want to tell you





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.