DECO*27 - Ni Soku Ho Kou (Decoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 - Ni Soku Ho Kou (Decoustic Version)




Ni Soku Ho Kou (Decoustic Version)
Ni Soku Ho Kou (Decoustic Version)
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
"This is Page 1 of my evolution."
抱きしめたいから 2本足で歩く
I walk on two legs so I can hold you.
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
I breathe with you so I won't be lonely.
「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
"Mom, I've fallen in love, you see."
"おめでとう"
"Congratulations."
会いたいよ
I want to see you.
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
Oh, whose milk do you suckle at the breast to stay alive, my darling?
言葉はもう覚えたかな?
Have you learned to speak yet?
「パパ、ママ、ニーナ...」
"Papa, Mama, Nina..."
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
"Good. I'll come right now."
あれ? おかしいな...
Wait, that's strange...
君を抱きしめるために浮かせた前足が
The forelegs I used to lift you in a hug
何故か君を傷つけ始めるんだ
Somehow start to hurt you.
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
My new words are a knife I use to stab at you.
切り裂く人生(ライフ)
They tear into your life.
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
"So before I stab you, I'll take that mouth of yours
この口で塞いであげましょう」
And seal it shut with this one of mine."
相対のチュー
A kiss from my lips to yours.
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
From now on, you'll breathe air that I exhale.
言葉はもう唾液で錆びついた
My words are now rusted with saliva.
ねえ君は今さら僕の息を吸って
You now breathe my breath
「大好き」だなんて言ってみせるけど
And say, "I love you."
それならもういっそ ボンベのように一生
But if that's true, you might as well become a breathing tank,
僕が吐く言葉吸って息絶えて
Inhaling the words I speak until you gasp for your final breath.





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.