Paroles et traduction DECO*27 - キミ以上、ボク未満。
キミ以上、ボク未満。
More Than You, Less Than Me.
君が笑う度に消える
上唇+お目め
Every
time
you
smile,
they
disappear
The
lips
above+your
eyes
涙流す度に増える
頬に出来る優しさ模様
Every
time
you
cry,
they
increase
The
pattern
of
kindness
that
forms
on
your
cheeks
「好き!」って言って
「大好き!!」って、
“I
like
you!”
you
say,
"I
love
you
very,
very
much!!”,
「ちょー好き!!!」って
言い合ってみる
“I
suuuuuper
love
you!!!”
You
try
to
outdo
each
other
好きの背比べ、
今日はこれくらいに
しといてやるよ///
The
rivalry
of
our
affection,
Today,
we’ll
stop
here,
I’ll
let
you
off///
僕はいつだって
どこだって
君が大好き
I’m
always,
no
matter
what,
in
love
with
you
だからいつだって
美味そうなモチが
妬けるのですのです!
That’s
why
all
the
time,
that
chewy
mochi,
It
makes
me
so
jealous!
君より可愛い子、
君より優しい子、
A
girl
cuter
than
you,
A
girl
kinder
than
you,
君より胸の大きな子。
うー!
ぱふぱふ☆
A
girl
with
bigger
breasts
than
you.
Ooh!
Jiggle
jiggle☆
世界は君以上で
溢れかえってる
The
world
is
overflowing
with
girls
superior
to
you
でも僕の心中には
君しかいないから
But
I
can
only
see
you
in
my
heart
僕らいつだって
どこだって
二人きりだよ
You
and
I,
we’re
always,
no
matter
what,
the
only
two
だからいつだって
泣いたっていいよ、怖くないよ
That’s
why,
it’s
okay
to
cry
all
the
time,
Don’t
be
afraid
僕より背が高い
僕よりウマシカ
(笑)
You’re
taller
than
me
You’re
smarter
than
me
(lol)
僕が一生勝てない相手
種目は「好きの背比べ」
The
one
opponent
I
can
never
possibly
beat
The
competition
of
affection
僕はいつだって
どこだって
君が大好き
I’m
always,
no
matter
what,
in
love
with
you
だからいつだって
美味そうなモチが
妬けるのです!
That’s
why
all
the
time,
that
chewy
mochi,
It
makes
me
so
jealous!
僕らいつだって
どこだって
二人きりだよ
You
and
I,
we’re
always,
no
matter
what,
the
only
two
だからいつだって
泣いたっていいよ、怖くないよ
That’s
why,
it’s
okay
to
cry
all
the
time,
Don’t
be
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27, deco*27
Album
相愛性理論
date de sortie
21-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.