DECO*27 - ポジティブ・パレード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 - ポジティブ・パレード




ポジティブ・パレード
Positive Parade
へーい、がんがん涙流すじゃない?
Hey, don't shed so many tears,
それで平気なフリは普通じゃない
It's not normal to pretend to be okay.
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
You have something to say, but you keep it inside,
ねえいつか急に溢れて
So tell me, will it suddenly overflow someday
「ごめんもうダメ助けて」
When you say, "Sorry, I can't take it anymore, help me."
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
I don't want to imagine or hear that,
だからそうなる前に頼っちゃえよ
So let me know before it gets that bad.
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
Hold your dreams close to your heart.
したいことだらけでやってみせて
Show me what you want to do,
「僕ら止まれない」
And say, "We can't be stopped."
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
Is this a good feeling? Or is it still no good?
終わらない夜は 星と踊って話そう
When the night never ends, let's talk while dancing with the stars.
ツラいときも光はずっと側に
Even when times are tough, the light is always close by.
「僕ら止まれない」
And we can't be stopped.
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
You'll be okay too, and your smile will fit perfectly.
まだまだこれじゃ足りないや
But this isn't enough yet,
言いたい言葉間違えないように
Let me tell you the words I couldn't say before.
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
I forbid you to overdo it. I'm here for you.
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
So we can laugh together again instead of getting depressed by tomorrow,
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
Forget about the "what ifs."
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
Hold your dreams close to your heart.
したいことだらけでやってみせて
Show me what you want to do,
「僕ら止まれない」
And say, "We can't be stopped."
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
Is this a good feeling? Or is it still no good?
終わらない夜は 星と踊って話そう
When the night never ends, let's talk while dancing with the stars.
ツラいときも光はずっと側に
Even when times are tough, the light is always close by.
「僕ら止まれない」
And we can't be stopped.
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
You'll be okay too, and your smile will fit perfectly.
間違ってなんていないのに
You're not wrong.
誰かが「違う」って言うんなら
If someone says you are, they're wrong.
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
I won't approve of anything that denies you.
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
So hold on tight and let your worries flow into me.
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
It may be embarrassing, but I feel the same.
似合ってないとか笑うなよ
Don't laugh at me for not fitting in.
君に会ったことへの答えだ
It's my answer to meeting you.
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
Please rely on me.
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
Hold your dreams close to your heart.
したいことだらけでやってみせて
Show me what you want to do,
「僕ら止まれない」
And say, "We can't be stopped."
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
Is this a good feeling? Or is it still no good?
終わらない夜は 星と踊って話そう
When the night never ends, let's talk while dancing with the stars.
ツラいときも光はずっと側に
Even when times are tough, the light is always close by.
「僕ら止まれない」
And we can't be stopped.
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
You'll be okay too, and your smile will fit perfectly.
「僕ら止まれない」
And we can't be stopped.
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
You'll be okay too, and your smile will fit perfectly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.