Paroles et traduction DECO*27 - 好きよ好きよも好きのうち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きよ好きよも好きのうち
Suki yo Suki yo mo Suki no Uchi
「恋はするもの。愛はされるもの。」
"Love
is
a
thing
you
make.
Affection
is
a
thing
you
earn."
偉そうにキミは言うんだ
That's
what
you
say,
so
superior,
「愛してる。」と言うキミは
"I
love
you,"
you
say,
愛をしてるんじゃないのかな(笑)
But
do
you
really
love
me?
(laugh)
良いのかな?(笑)
Is
that
okay?
(laugh)
「恋はするもの。愛はされるもの。」
"Love
is
a
thing
you
make.
Affection
is
a
thing
you
earn."
偉そうにキミは言うんだ
That's
what
you
say,
so
superior,
素直に「愛して」と言えば良いのに
Just
say
"I
love
you,"
it'd
be
so
easy.
もう、ホントにバカだよね(笑)
Really,
you're
so
dumb
(laugh)
早く白旗振って☆
Throw
up
the
white
flag
soon.
☆
会いたいと思えば
キミにとって重荷になる
If
you
think
you
want
to
see
me,
it'll
become
a
burden
to
you.
愛したいのさ
ちゅーを
ぎゅーを
キミともっと
I
want
to
love
you,
kiss
you,
hug
you,
be
with
you
more.
会いたいと思えば
それがきっと呪いになる
If
you
think
you
want
to
see
me,
it'll
surely
become
a
curse.
愛してるのさ
「好きよ好きよも好きのうち」
I
love
you,
"I
love
you
I
love
you,
all
these
feelings
are
love."
「恋はするもの。愛はされるもの。」
"Love
is
a
thing
you
make.
Affection
is
a
thing
you
earn."
偉そうにキミは言うんだ
That's
what
you
say,
so
superior,
「どっちも、してもされても
"I'm
happy
as
long
as
I
get
to
give
it
or
get
it,
嬉しいからいいでしょ?」
so
it's
fine,
right?"
会いたいと思えば
キミにとって重荷になる
If
you
think
you
want
to
see
me,
it'll
become
a
burden
to
you.
愛したいのさ
ちゅーを
ぎゅーを
キミともっと
I
want
to
love
you,
kiss
you,
hug
you,
be
with
you
more.
会いたいと思えば
それがきっと呪いになる
If
you
think
you
want
to
see
me,
it'll
surely
become
a
curse.
愛してるのさ
「好きよ好きよも好きのうち」
I
love
you,
"I
love
you
I
love
you,
all
these
feelings
are
love."
会いたいと呪えば
キミはきっとイチコロなの
If
I
curse
you
with
my
longing,
you'll
surely
fall
at
once,
愛されたいの
心
体
特に心
I
want
to
be
loved
by
you,
with
my
heart,
body,
especially
my
heart.
愛二つ揃えば
それがなんと一つになる!
If
we
both
love,
then
the
two
of
us
will
somehow
become
one!
肥大していく
「好きよ」「好きよ」が好きを呼ぶ
The
swelling
"I
love
you,"
"I
love
you"
will
summon
more
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco*27
Album
相愛性理論
date de sortie
21-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.