DECO*27 - 愛言葉 feat.とぴ -Piano Parallel Mix- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 - 愛言葉 feat.とぴ -Piano Parallel Mix-




愛言葉 feat.とぴ -Piano Parallel Mix-
Words of Love feat. Topi -Piano Parallel Mix-
いつも仆の子供が
You were always like my child
お世话になっているようで
It seemed that I was the one being taken care of
聴いてくれたあなた方に
To everyone who listened to me
感谢、感谢。
Thank you, thank you.
このご恩を一生で忘れないうちに
Before I can forget this kindness in my lifetime
内に秘めた想いとともに
Along with the feelings I've kept inside
歌にしてみました。
I made it into a song.
仆とか君とか恋とか爱とか
Things like me and you, love and affection
好きとか嫌いとか また歌うね。
I'll sing again about likes and dislikes.
今君が好きで
Right now, I love you
てか君が好きで
Yes, I love you
むしろ君が好きで
In fact, I really love you
こんなバカな仆を
You love me, foolish as I may be
君は好きで
You love me
爱してくれて。
You love me and care for me deeply.
こんな歌聴いて泣いてくれて
You cry as you listen to these songs
ありがとう。
Thank you.
いつか仆の子供が10万歳の诞生日
One day, when my child celebrates their 100,000th birthday
迎えたとき、祝ってくれて39ました
They will have turned 39
このご恩は一生で限られた时间で
In this limited lifetime
生まれる曲と诗に乗せて
Through the songs and poems that are born
君に届けるよ
I will deliver it to you
これからもどうかよろしくね
I hope you will continue to look after me
仆とか君とか恋とか爱とか
You and I, love and affection
好きとか嫌いとか
Likes and dislikes
まだ足りない?(笑)
Still not enough? (laughs)
じゃあ
In that case
「昨日何食べた?」
"What did you have for dinner yesterday?"
「何してた?」
"What did you do?"
「何回仆のこと思い出した?」
"How many times did you think about me?"
こんなこと话してみようか!
Let's talk about things like this!
「キミ食べた。」
“I ate you."”
「ナニしてた。」
“What did you do?”
「キミのことなんか忘れちゃったよ。」
“I've completely forgotten about you.”
...バカ。
…Silly.
君が好きで
I love you
っていうのは嘘で。(笑)
That was a lie, just now. (laughs)
ホントは大好きで。
The truth is, I love you deeply.
伤つけたくなくて
I don't want to hurt you
でも君が好きで
But I love you
爱して暮れて
I love you and want to spend my life with you
「こんな歌あったね」って
“I remember that song”
君と笑いたいんだ
I want to laugh with you
君が望む世界はここにあるよ
The world you wish for exists right here
仆らの爱言叶
My words of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.