DECO*27 - 砂時計 feat.とぴ -Live Clip- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 - 砂時計 feat.とぴ -Live Clip-




砂時計 feat.とぴ -Live Clip-
Sandglass feat. toppy -Live Clip-
「ホント会えて良かった」はまだ 音に隠さないと無理
[I’m not yet able] “I’m truly glad to meet you,” to conceal it with a melody.
「もっと知りたいよ」ならば 殻の外に出して良いけど
“I want to know you more,” I can allow myself to expose my rawness.
赤い空が 涙流し 地を染め上げてく
The crimson sky weeps, drenching the earth,
心(ココ)に架かる虹はまるで 海に溶ける雪のようで
The rainbow arching over the heart is like snow dissolving into the sea.
左手を伝う色 その双耳(そうじ)を揺らす音
The color running down my left hand, the sound it makes as it sways my earrings.
逆立ちで埋める白(はく) サラサラと落ちる過去が未来
Standing on my head, filling the blank space, the past and future falling softly.
降り注ぐ今日 降り積もる昨日
Today is pouring down, yesterday has piled up
溢れる前にそっと返して
Return it gently before it overflows.
思い返すの 繰り返すの
I recall, I repeat,
ひたすら時を計る鼓動
A heart beat that simply keeps the time.
赤い空の下で放つ 「ごめん」と「ありがとう」
I say “I’m sorry” and “Thank you,” releasing them under the crimson sky.
ねえ何回目? 届かないね 今すぐ行くからね
Darling, how many times? It won’t reach you. I’ll come right now.
"砂時計"
“Sandglass”
左手を伝う色 その双耳(そうじ)を揺らす音
The color running down my left hand, the sound it makes as it sways my earrings.
逆立ちで埋める白(はく) サラサラと落ちる過去が未来
Standing on my head, filling the blank space, the past and future falling softly.
左手を伝う時 その双耳(そうじ)に響く時
The time running down my left hand, the time resounding in my earrings.
指先でなぞる拍(はく) 今心(ココ)に紡ぐ砂のメロディー
A rhythm traced by my fingertips, a melody of sand woven into the heart.
思い返すの 繰り返すの
I recall, I repeat,
ひたすら時を計る鼓動
A heart beat that simply keeps the time.
降り注ぐ今日 降り積もる昨日
Today is pouring down, yesterday has piled up.
溢れる前に "砂時計"
Before it overflows, “Sandglass”.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.