DEEEPA - Was wäre wenn - traduction des paroles en russe

Was wäre wenn - DEEEPAtraduction en russe




Was wäre wenn
Что, если бы
(Lauf durch die leeren Gassen)
(Иду по пустым улицам)
(Fühle wie der Regen auf mich tropft)
(Чувствую, как капли дождя падают на меня)
(Alles in mir fühlt sich kalt)
(Всё во мне промерзло)
(Aber Herz sagt"mir ist warn")
(Но сердце говорит: "Мне тепло")
(Rauch die letzte Kippe in der Nacht und fühl mich lost)
(Курю последнюю сигарету за ночь и чувствую себя потерянной)
(jaja)
(да-да)
Lauf durch die leeren Gassen
Иду по пустым улицам
Fühle wie der Regen auf mich tropft
Чувствую, как капли дождя падают на меня
Alles in mir fühlt sich kalt
Всё во мне промерзло
Aber Herz sagt"mir ist warn"
Но сердце говорит: "Мне тепло"
Rauch die letzte Kippe in der Nacht und fühl mich lost
Курю последнюю сигарету за ночь и чувствую себя потерянной
Weiß nicht wo ich bin und laufe ohne Ziel und ohne Plan
Не знаю, где я, и иду без цели и без плана
Du weißt doch selbst nicht was du grade mit mir machst (du weißt es selber nicht)
Ты ведь сам не знаешь, что ты сейчас со мной делаешь (ты сам не знаешь)
Du ertränkst mich selbst in meinem Glas
Ты топишь меня в моем собственном стакане
Alles was dir gut tut redest du dir selber schlecht
Всё, что тебе хорошо, ты сам себе обговариваешь
Stell dir doch mal vor, was wäre wenn
Представь себе, что, если бы
Was wäre wenn du dir keine Gedanken machst um sie
Что, если бы ты не думал обо мне
Was wäre wenn du dir mal eingestehst, du hast es dir verdient
Что, если бы ты признался себе, что ты это заслужил
Denk daran du hast ein schönes Lächeln also nutz es auch
Помни, у тебя красивая улыбка, так что пользуйся ею
Und denk daran dass vielleicht nicht jeder Junge mit dir spielt
И помни, что, возможно, не каждый парень играет с тобой
Sag wenn das so wär
Скажи, если бы это было так
Würdest du mit mir gehen?
Ты бы пошел со мной?
Würdest du mir sagen, dass du mich liebst?
Ты бы сказал мне, что любишь меня?
Und sag was wäre wenn du Hilfe annehmen würdest
И скажи, что, если бы ты принял помощь
Würdest du dann meine annehmen und nicht vor mir fliehen?
Ты бы принял мою и не убежал бы от меня?
Sag was wäre dann mh?
Скажи, что было бы тогда, м?
Vielleicht wär das alles nicht so schwer
Может быть, всё это было бы не так тяжело
Für dich und für mich
Для тебя и для меня
Ja
Да
Vielleicht fühlen wir uns dann beide nicht so leer
Может быть, тогда мы оба не чувствовали бы себя такими пустыми
Jaja
Да-да
Lauf durch die leeren Gassen
Иду по пустым улицам
Fühle wie der Regen auf mich tropft
Чувствую, как капли дождя падают на меня
Alles in mir fühlt sich kalt
Всё во мне промерзло
Aber Herz sagt"mir ist warn"
Но сердце говорит: "Мне тепло"
Rauch die letzte Kippe in der Nacht und fühl mich lost
Курю последнюю сигарету за ночь и чувствую себя потерянной
Weiß nicht wo ich bin und laufe ohne Ziel und ohne Plan
Не знаю, где я, и иду без цели и без плана
Du weißt doch selbst nicht was du grade mit mir machst (du weißt es selber nicht)
Ты ведь сам не знаешь, что ты сейчас со мной делаешь (ты сам не знаешь)
Du ertränkst mich selbst in meinem Glas
Ты топишь меня в моем собственном стакане
Alles was dir gut tut redest du dir selber schlecht
Всё, что тебе хорошо, ты сам себе обговариваешь
Stell dir doch mal vor, was wäre wenn.
Представь себе, что, если бы.





Writer(s): Deeepa -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.