DEEP - SING - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEP - SING




SING
SING
出逢えた日を忘れない
The day we met, I'll never forget
君を見た瞬間に
The moment I saw you
果てしなく広がる道
An endless path stretched out before us
見つけて肩寄せあい歩き出した
We found each other and started walking side by side
思い描く 理想の夢
I imagined a dream that was perfect
色褪せてく気がして
But it started to fade
大切なものにさえも
Even the most important things
背を向け見失う日もあった
Sometimes I would turn away and lose them
ぶつかり合い すれ違っても
We would clash and drift apart
それでも変わらない 思いがある
But still, there was something that never changed
歌いたい 命あるかぎり
I want to sing for as long as I live
歌いたい 君照らす光のように
I want to sing like a light that shines on you
歌いたい まだ見ぬ未来に
I want to sing for our future that I cannot yet see
歌いたい 僕が愛する人へ
I want to sing for the one I love
ありふれてる言葉だけれど
My words may be the most simple
今はまだそれしかできないから
But for now, it's all I can do
かけがえない 大事な人
My precious loved one
失う度におもう
Every time I lose you, I realize
ときの流れ たった一秒
The flow of time, just a second
無駄にしないと心に刻む
I engrave it in my heart so as not to waste it
答えのない 旅の先に
At the end of this journey without answers
笑い合える日が きっと待ってる
There will surely be a day when we can laugh together
歌いたい 生きてゆくために
I want to sing to continue living
歌いたい 待つ人のために
I want to sing for those who wait for me
歌いたい 掴みとるために
I want to sing to grasp it
歌いたい 痛み悲しみすべて
I want to sing all my pain and sorrow
ときに辛い この道だけど
This path is hard at times
一歩ずつ踏みしめて歩むんだ
But I will take each step and keep walking
言いたいことも言えずに
I couldn't say what I wanted to say
我慢して意地張ってたけど
I was being stubborn and holding back
許し合うこと 信じ合うことが
That forgiving each other, believing in each other
共に生きて行くこと
Means living together
歌いたい 生まれ変わっても
I want to sing even if I am reborn
歌いたい 今より強く君のために
I want to sing, stronger than before, for you
新たな想いで 歌いたい歌いつづけたい
With new thoughts, I want to sing and continue singing
それが僕にできるすべてさ
That's all I can do for you
いつでも君のために歌うよ
I will always sing for you
ずっとずっと 歌いつづけてゆくよ
I will continue to sing, forever and ever





Writer(s): Taka, 春川 仁志, taka, 春川 仁志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.