Paroles et traduction DEEP - SING
出逢えた日を忘れない
The
day
we
met,
I'll
never
forget
君を見た瞬間に
The
moment
I
saw
you
果てしなく広がる道
An
endless
path
stretched
out
before
us
見つけて肩寄せあい歩き出した
We
found
each
other
and
started
walking
side
by
side
思い描く
理想の夢
I
imagined
a
dream
that
was
perfect
色褪せてく気がして
But
it
started
to
fade
大切なものにさえも
Even
the
most
important
things
背を向け見失う日もあった
Sometimes
I
would
turn
away
and
lose
them
ぶつかり合い
すれ違っても
We
would
clash
and
drift
apart
それでも変わらない
思いがある
But
still,
there
was
something
that
never
changed
歌いたい
命あるかぎり
I
want
to
sing
for
as
long
as
I
live
歌いたい
君照らす光のように
I
want
to
sing
like
a
light
that
shines
on
you
歌いたい
まだ見ぬ未来に
I
want
to
sing
for
our
future
that
I
cannot
yet
see
歌いたい
僕が愛する人へ
I
want
to
sing
for
the
one
I
love
ありふれてる言葉だけれど
My
words
may
be
the
most
simple
今はまだそれしかできないから
But
for
now,
it's
all
I
can
do
かけがえない
大事な人
My
precious
loved
one
失う度におもう
Every
time
I
lose
you,
I
realize
ときの流れ
たった一秒
The
flow
of
time,
just
a
second
無駄にしないと心に刻む
I
engrave
it
in
my
heart
so
as
not
to
waste
it
答えのない
旅の先に
At
the
end
of
this
journey
without
answers
笑い合える日が
きっと待ってる
There
will
surely
be
a
day
when
we
can
laugh
together
歌いたい
生きてゆくために
I
want
to
sing
to
continue
living
歌いたい
待つ人のために
I
want
to
sing
for
those
who
wait
for
me
歌いたい
掴みとるために
I
want
to
sing
to
grasp
it
歌いたい
痛み悲しみすべて
I
want
to
sing
all
my
pain
and
sorrow
ときに辛い
この道だけど
This
path
is
hard
at
times
一歩ずつ踏みしめて歩むんだ
But
I
will
take
each
step
and
keep
walking
言いたいことも言えずに
I
couldn't
say
what
I
wanted
to
say
我慢して意地張ってたけど
I
was
being
stubborn
and
holding
back
許し合うこと
信じ合うことが
That
forgiving
each
other,
believing
in
each
other
共に生きて行くこと
Means
living
together
歌いたい
生まれ変わっても
I
want
to
sing
even
if
I
am
reborn
歌いたい
今より強く君のために
I
want
to
sing,
stronger
than
before,
for
you
新たな想いで
歌いたい歌いつづけたい
With
new
thoughts,
I
want
to
sing
and
continue
singing
それが僕にできるすべてさ
That's
all
I
can
do
for
you
いつでも君のために歌うよ
I
will
always
sing
for
you
ずっとずっと
歌いつづけてゆくよ
I
will
continue
to
sing,
forever
and
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taka, 春川 仁志, taka, 春川 仁志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.