Paroles et traduction DEEP - あなたに
気づいていないフリが
I
pretend
not
to
notice,
少し意地悪だけど
It's
a
little
mean
of
me,
恥ずかしさを抱えて
But
with
great
embarrassment,
素直になってみるよ
I'll
try
to
express
myself.
いつも一緒に笑って
We
always
laugh
together,
なんでも話していたけど
We
talk
about
everything,
それでもまだ口にしてない
But
there's
something
I
still
haven't
said,
想像はついていても
Even
if
you
can
guess,
ちゃんと受け止めてほしいよ
I
want
you
to
take
it
seriously.
あなたに
あなたに
伝えたい想いを
To
you,
to
you,
I
want
to
convey
my
feelings,
一つ一つ
集めてみて
Gathering
them
one
by
one,
「好き」になったから
Because
I've
"fallen",
あなたへ
あなたへ
届けたい
To
you,
to
you,
I
want
to
deliver,
今日なら
言える気がするから
Because
I
feel
I
can
say
it
today.
微笑んでうなずいた
You
smiled
and
nodded,
その一瞬の仕草
Your
gesture
in
that
moment,
甘く甘い時間が
A
sweet,
sweet
time,
ここから始まる意味
The
meaning
of
which
begins
here.
振り返る思い出には
In
the
memories
we
look
back
on,
一緒にいて欲しいから
I
want
to
be
with
you,
Anytime
Anywhere
そうこれからも
Anytime,
anywhere,
that's
how
I
feel
now,
特別な言葉だから
Because
it's
a
special
word,
特別な日になるんだ
It's
going
to
be
a
special
day,
ちゃんと聞いて欲しいよ
I
want
you
to
listen
properly.
あなたに
あなたに
伝えたい想いを
To
you,
to
you,
I
want
to
convey
my
feelings,
一つ一つ
集めてみて
Gathering
them
one
by
one,
「好き」になったから
Because
I've
"fallen",
あなたへ
あなたへ
届けたい
To
you,
to
you,
I
want
to
deliver,
今なら
言える気がするから
Because
I
feel
I
can
say
it
now.
そう
慣れすぎた日々の中
Even
in
our
daily
routine,
過ごしていけばいくほどに
ほら
The
more
time
we
spend
together,
you
see,
一番
大事なものは何か
What's
most
important,
見失わない様にいたいよ
I
don't
want
to
lose
sight
of
that,
いつまでも
Oh・・・
Forever,
oh...
二人の
二人の
伝えたい想いを
Our,
our,
feelings
we
want
to
convey,
一つ一つ
集めてみて
Gathering
them
one
by
one,
愛にしていこう
Will
turn
into
love,
あなたへ
あなたへ
届けよう
To
you,
to
you,
let's
convey,
今日こそ
大切な気持ちを
Today
especially,
these
important
feelings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂詰 美紗子, 坂詰 美紗子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.