Deep - Friend(DEEP LIVE TOUR 2012 “YOUR STORY”@NHKホール) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deep - Friend(DEEP LIVE TOUR 2012 “YOUR STORY”@NHKホール)




Friend(DEEP LIVE TOUR 2012 “YOUR STORY”@NHKホール)
Friend(DEEP LIVE TOUR 2012 “YOUR STORY”@NHKホール)
Ah... いつも見てた季節にはもう会えなくなるかな
Ah... Maybe I won't be able to meet you in the season I used to watch
この感覚初めて感じた
This is the first time I've felt this way
そう 流れる雲 瞳に焼き付け ゆっくりと帰ろう
The flowing clouds, etched into my eyes, I'll slowly make my way home
あと少しだけの大切な時間
Just a little more of this precious time
どんな時も近くにいてよ いつも胸の中で その名前呼んでみるから
Always be near me, I'll always call your name in my heart
君もずっと不確かなモノ感じてた あの日に今はさよなら
You too, always felt something uncertain, that day we said goodbye
Call me Call me Call me あの日の歌を
Call me Call me Call me that song from that day
そう Tell me Tell me 思い出してみてよ
Yes, Tell me Tell me recall and see
君ならわかるはずさ 流した涙は自分のためだって...
You must understand, the tears you shed were for yourself...
離ればなれでもこの声が 君の手を引くから
Even when we're apart, my voice will guide you
笑顔溢れ出すこの場所が あるだろう
There will be a place where smiles overflow
ほら ずっとずっと my friend
Look, forever and ever my friend
Ah... ハナビラ舞う季節にはどんな奇跡起こるだろう
Ah... What miracles will happen when the blossom petals dance
電車の窓に映る記憶の跡
Memories of the train window fading
どんな時も近くにいてよ いつも胸の中で その名前呼んでみるから
Always be near me, I'll always call your name in my heart
君もきっと聴こえてくるよ 懐かしいメロディ またこの場所で
Surely you'll hear that familiar melody again in this place
Call me Call me Call me あの日の歌を
Call me Call me Call me that song from that day
そう Tell me Tell me 思い出してみてよ
Yes, Tell me Tell me recall and see
君ならわかるはずさ 流した涙は 自分のためだって...
You must understand, the tears you shed were for yourself...
離ればなれでもこの声が 君の手を引くから
Even when we're apart, my voice will guide you
夜空に咲く花見上げては 流れ星 ほら ずっとずっと探すよ
As I look up at the flowers blooming in the night sky, shooting star, look, I'll keep searching forever and ever
冷たい風 優しく肩を撫でるよ
The cold wind gently brushes your shoulder
流れる音に 不安溶け出して
My worries dissolve into the flowing sound
Call me Call me Call me あの日の歌を...
Call me Call me Call me that song from that day...
Call me Call me Call me あの日の歌を
Call me Call me Call me that song from that day
そう Tell me Tell me 思い出してみてよ
Yes, Tell me Tell me recall and see
君ならわかるはずさ 流した涙は 自分のためだって...
You must understand, the tears you shed were for yourself...
離ればなれでもこの声が 君の手を引くから
Even when we're apart, my voice will guide you
笑顔溢れ出すこの場所が あるだろう
There will be a place where smiles overflow
ほら ずっとずっと 歌うよ
Look, forever and ever I will sing
いつまでもずっと best friend
Always and forever, my best friend





Writer(s): Erik Gustaf Lidbom, Chin Ryo, Sirose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.