Paroles et traduction Deep - 夏の終りのハーモニー - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の終りのハーモニー - Acapella
Harmony at Summer's End - Acapella
夏の終りのハーモニー
Harmony
at
Summer's
End
今日のささやきと
Today's
whispers
and
昨日の争う声が
Yesterday's
fighting
voices
昨日的争吵
Yesterday's
arguments
2人だけの恋のハーモニー
Are
the
harmony
of
love
just
for
us
two
都是属于两人拥有的爱的和声
They
are
all
part
of
the
harmony
of
love
we
share
夢もあこがれも
Even
though
our
dreams
and
aspirations
虽然梦想与恋爱憧憬
Though
our
dreams
and
aspirations
それが僕と君のハーモニー
That
is
our
harmony
但这就是属于你和我的和声
That's
the
harmony
between
you
and
me
夜空をたださまようだけ
I
just
wander
through
the
night
sky
在夜空中迷惘
Lost
in
the
night
sky
誰よりもあなたが好きだから
Because
I
love
you
more
than
anyone
我比谁都爱你
For
I
love
you
more
than
anyone
else
素敵な夢
あこがれを
Wonderful
dreams,
aspirations
美好的梦想与憧憬
Beautiful
dreams
and
aspirations
いつまでも
ずっと
忘れずに
Forever,
always,
don't
forget
them
请永远别忘记
Never
forget
them,
forever
and
always
今夜のお別れに
For
tonight's
farewell
最后让我俩和谐的歌声
Let
our
last
harmonious
song
最後の2人の歌は
Our
last
song
together
为今夜的别离
Mark
tonight's
parting
夏の夜を飾るハーモニー
Be
the
harmony
that
decorates
the
summer
night
装饰夏日星空
Adorn
the
summer
night
sky
夜空をたださまようだけ
I
just
wander
through
the
night
sky
在夜空中迷惘
I'm
lost
in
the
night
sky
星屑の間をゆれながら
Swaying
between
the
stardust
荡漾在灿烂的星光中
Floating
among
the
stardust
2人の夢
あこがれを
Our
dreams,
aspirations
我俩的梦想与憧憬
Our
dreams,
our
aspirations
いつまでも
ずっと
想い出に
Will
someday
become
lasting
memories
总有一天将化为永恒的回忆
Will
one
day
become
lasting
memories
真夏の夢
This
midsummer
night's
dream
这场仲夏之梦
This
midsummer
dream
あこがれを
Aspirations
of
love
爱的憧憬
The
longing
for
love
いつまでも
ずっと
忘れずに
Forever,
always,
don't
forget
them
请永远别忘记
Please
never
forget
them,
forever
and
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yosui Inoue, 玉置 浩二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.