DEEP SQUAD - 2words - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEP SQUAD - 2words




2words
2words
本当に好きだった
I really liked you,
好きになっちゃいけない人
Someone I shouldn't have liked,
全部の、ダメな理由が
All the bad reasons,
たったの好きに負けた
Lost to just liking you.
好き (ah, ah, ah)
I like you (ah, ah, ah)
好き (ah, ah, ah)
I like you (ah, ah, ah)
好き oh-no
I like you oh-no
ねぇ、携帯無くしたことにして
Hey, how about we pretend I lost my phone,
もう少しそばにいてよ
So you can stay by my side a little longer?
ねぇ、乗り過ごしたことにして (aah)
Hey, how about we pretend I missed my stop (aah)?
あと、もう少し
Just a little longer,
あと、もう少し
Just for a little while longer.
全部なかったことにして
Let's pretend none of this ever happened,
いいから
Please,
だから (aah...)
Because (aah...),
もう少しだけ (aah...)
Just a little longer (aah...),
ここにいてよ (aah...)
Please stay here (aah...).
君と一緒にいる理由が
The reasons I'm with you,
いられない理由に負ける
Are losing to the reasons I can't be with you.
One last
One last
One kiss
One kiss
One time
One time
このキスも忘れよう
Let's forget about this kiss too.
会えない時間が長いほど
The longer we go without seeing each other,
会えない理由が多いほど
The more reasons we have for not seeing each other,
この瞬間が
This moment,
奇跡だった (aah)
Was a miracle (aah).
何もないあの日々が
Those days when there was nothing,
僕にとって、宝物
Are a treasure to me.
関係に名前をつける
To give a name to our relationship,
だから辛くなるのかな
Is that why it's getting harder?
好き (ah, ah, ah)
I like you (ah, ah, ah)
好き (ah, ah, ah)
I like you (ah, ah, ah)
好き oh-no
I like you oh-no
ねぇ、次の人を見つけたこと
Hey, if I found someone else,
君に報告したらさ
And told you about it,
ねぇ、引きとめてくれるのかな (aah)
Hey, would you stop me (aah)?
もう友達
We're just friends,
もう友達
Just friends.
君の好きな人がどうか
May the person you like,
君のこと
You,
大切にしますように (aah...)
Cherish you (aah...),
願いかけた (aah...)
I made a wish (aah...).
君と一緒にいる理由が
The reasons I'm with you,
いられない理由に負ける
Are losing to the reasons I can't be with you.
One last
One last
One kiss
One kiss
One time
One time
このキスも忘れよう
Let's forget about this kiss too.
会えない時間が長いほど
The longer we go without seeing each other,
会えない理由が多いほど
The more reasons we have for not seeing each other,
この瞬間が
This moment,
奇跡だった
Was a miracle.
ぎゅっと握ってたこの手も
This hand I held so tightly,
一緒に笑った帰り道も
The way home we laughed together,
全部なかったことになってく
Will all become things that never happened.
Us, us, us
Us, us, us
いつか
Someday,
街で
Somewhere in the city,
君のにおいがしても
Even if I smell your scent,
僕は、絶対に振り向かない
I will absolutely not turn around.
君と一緒にいる理由が
The reasons I'm with you,
いられない理由に負ける
Are losing to the reasons I can't be with you.
One last
One last
One kiss
One kiss
One time
One time
このキスも忘れよう (aah)
Let's forget about this kiss too (aah).
会えない時間が長いほど
The longer we go without seeing each other,
会えない理由が多いほど (eeh)
The more reasons we have for not seeing each other (eeh).
この瞬間が
This moment,
奇跡だった
Was a miracle.
会えない時間が長いほど (aah...)
The longer we go without seeing each other (aah...),
会えない理由が多いほど (ooh...)
The more reasons we have for not seeing each other (ooh...),
この瞬間が
This moment,
奇跡だった
Was a miracle.
この瞬間が
This moment,
奇跡だった
Was a miracle.





Writer(s): Erik Lidbom, Takahito Shirose (shirose (white Jam))


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.