DEEP SQUAD - Gimme Gimme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEP SQUAD - Gimme Gimme




Gimme Gimme
Gimme Gimme
Gimme gimme gimme
Gimme, gimme, gimme
キミ キミ キミ キミの愛 独り占めしたいんだ
Darling, darling, darling darling, I want to monopolize your love
だからキラキラな笑顔
That's why that dazzling smile
僕以外に見せないでよBaby
Don't show it to anyone but me, baby
(Don't you feel?)
(Don't you feel?)
Gimme gimme gimme
Gimme, gimme, gimme
僕のケータイ覗き込んだ
You peeped into my cell phone
キミと手が触れ合うたびに
Every time my hand touches yours
ヤバいってもう心が蕩けそうさ
Oh, it's dangerous, my heart is melting
浮かれた顔そっと バックミラー映して
I sneakily look at my cheerful face reflected in the rearview mirror
キュッと引き締めてる
I tighten up a little bit
スキだから 近づきたい
Because I like you, I want to get closer to you
ほんとは1秒でも離れたくない
Honestly, I don't want to be apart for even a second
Steal your lips
I steal your lips
呼び合う胸 止められない思いに
Hearts that call out to each other, feelings that can't be stopped
わがままになっても
Even if I become selfish
近づきたい
I want to get closer
結びあえた二つのハート信じて
Believing in two hearts that are united
もう奇跡なんかいらない
I don't need miracles anymore
いまキミが奇跡だから
Because you are the miracle now
Gimme gimme gimme
Gimme, gimme, gimme
僕を見つめ夢中で話すキミ
Darling, you look at me and talk enthusiastically
ねぇいつもの店が何だか
Hey, our usual spot feels somehow
今日は違った場所みたい
Like a different place today
こういうのが"シアワセ"って言うの?
Is this what "happiness" is?
これからどこ行こう
Where are we going from here?
キミの手引っ張った
I grab your hand
僕ははしゃいでる?
Am I being too boisterous?
スキだから 抱きしめたい
Because I like you, I want to hold you
会えないときの零れそうな思いを
The thoughts that might spill over when we're apart
Steal my heart
I steal your heart
今日一日の
Today's
終わりに想う人が僕だったらいいな
I wish I was the last person you thought of at the end of the day
抱きしめたい
I want to hold you
キミの大切なものすべて知りたい
I want to know everything that's precious to you
そのはにかむ心に
In your bashful heart
いま優しくキスさせて
Let me kiss you gently now
こんな自分を好きになれたんだ
I came to like this kind of me
すべてが夢みたいなreality
It's all a dreamlike reality
ずっと二人で幸せになれたらなぁ
I wish we could be happy together forever
誓うよ
I swear
近づきたい
I want to get closer
ほんとは1秒でも離れたくない
Honestly, I don't want to be apart for even a second
Steal your lips
I steal your lips
呼び合う胸
Hearts that call out to each other
止められない思いにわがままになっても
Even if I become selfish, feelings that can't be stopped
近づきたい
I want to get closer
結びあえた二つのハート信じて
Believing in two hearts that are united
もう奇跡なんかいらない
I don't need miracles anymore
いまキミが奇跡だから
Because you are the miracle now
Gimme gimme all your loving
Gimme, gimme all your loving
Gimme gimme all your loving
Gimme, gimme all your loving
Gimme gimme all your loving
Gimme, gimme all your loving





Writer(s): Yasu, Mei, Narumi Yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.