Paroles et traduction DEHA INC. - Tak! Tak! KİM O?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak! Tak! KİM O?
Тук! Тук! Кто там?
Tak
tak
kim
o
Тук
тук
кто
там?
Aç
lan
kapıyı
Открывай,
детка,
дверь!
Elimde
silah
В
руке
ствол,
Kapıyı
tarar
Дверь
прошью,
Kafaya
sıkar
В
голову
попаду,
Bankayı
soyar
Банк
ограблю,
Parayı
koyar
Деньги
заберу,
Bi
anda
tozar
Вмиг
исчезну.
Tak
tak
kim
o
Тук
тук
кто
там?
Aç
lan
kapıyı
Открывай,
детка,
дверь!
Elimde
silah
В
руке
ствол,
Kapıyı
tarar
Дверь
прошью,
Kafaya
sıkar
В
голову
попаду,
Bankayı
soyar
Банк
ограблю,
Parayı
koyar
Деньги
заберу,
Bi
anda
tozar
Вмиг
исчезну.
Sıkarım
kafana
acımam
yaşına
Выстрелю
в
голову,
не
посмотрю
на
возраст,
Kararı
veririm
ölüme
yaşama
Решу,
жить
тебе,
детка,
или
умереть,
Kafanı
kesicek
kara
bi
katana
Голову
твою
снесет
черная
катана,
Paranın
hepsi
duruyo
kasada
Все
деньги
лежат
в
сейфе.
Hacını
hocanı
kafanı
tararım
Твоего
хаджу,
ходжу,
твою
башку
прострелю,
Glocku
mlocku
belime
sokarım
Глок,
мой
блок,
за
пояс
заткну,
Paranı
karanı
hepsini
yakarım
Твои
деньги,
твои
делишки,
все
сожгу,
M4
ü
kafanın
ucuna
dayarım
M4
к
твоей
голове
приставлю.
Herkesi
tara
tara
tara
ey
Всех
прострелю,
прострелю,
прострелю,
эй,
Etrafta
iz
miz
bırakma
ey
Следов,
улик
не
оставлю,
эй,
Yaşıyorum
sanki
bir
travma
ey
Живу
будто
в
травме,
эй,
Sanki
herkes
yakamda
ey
Будто
все
на
меня
охотятся,
эй.
Elimdeki
para
kara
para
ey
В
моих
руках
грязные
деньги,
эй,
M4
ile
herkesi
tara
tara
ey
С
M4
всех
прострелю,
прострелю,
эй,
Ruhunu
emdim
kana
kana
ey
Душу
твою
высосу
до
капли,
эй,
Beynine
giricem
kıra
kıra
В
твой
мозг
ворвусь,
разнесу
его
вдребезги.
Sıkıcam
kafana
vericem
eline
Выстрелю
в
голову,
дам
в
руки,
Derini
kesicem
kemire
kemire
Кожу
твою
сгрызу,
обглодаю,
Takıcam
bıçağı
gelene
gelene
Воткну
нож
каждому,
кто
подойдет,
Silahı
koydum
belime
belime
Пистолет
за
пояс
заткну.
Tak
tak
kim
o
Тук
тук
кто
там?
Aç
lan
kapıyı
Открывай,
детка,
дверь!
Elimde
silah
В
руке
ствол,
Kapıyı
tarar
Дверь
прошью,
Kafaya
sıkar
В
голову
попаду,
Bankayı
soyar
Банк
ограблю,
Parayı
koyar
Деньги
заберу,
Bi
anda
tozar
Вмиг
исчезну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ati Prod Stab, Eşber çikkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.