Paroles et traduction en russe DELA - Wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauf
draußen
allein
Гуляю
одна
на
улице,
Denn
ich
muss
Abstand
nehmen
Потому
что
мне
нужно
побыть
одной.
Es
ist
wieder
Nacht
Снова
ночь,
Hab
nichts
vom
Tag
gesehen
И
я
ничего
не
видела
за
день.
Bin
viel
zu
jung,
mein
Kopf
dreht
durch
Я
слишком
молода,
голова
кругом,
Sie
labern
was
von
"hab
ein
Scheiß
erlebt"
Они
говорят
что-то
вроде
"ни
черта
не
пережила".
Umgeben
von
zehn
Gesichtern
Окружена
десятью
лицами,
Die
erstarren
wie
alte
Bilder
von
mir
Которые
застыли,
как
мои
старые
фотографии.
Ich
erinnеr
mich
nicht
dran,
wer
ich
war
Я
не
помню,
кем
я
была,
Bevor
ich
brach
Прежде
чем
сломалась.
Der
Himmel
dämmert
wieder
Небо
снова
светлеет,
Wach
bis
sechs
und
wieder
Не
сплю
до
шести,
и
снова
Fühl
ich
mich
taub
und
wieder
Чувствую
себя
онемевшей,
и
снова
Merk
ich,
nichts
ist
so
wie
früher
Понимаю,
что
ничто
не
так,
как
раньше.
Der
Himmel
dämmert
wieder
Небо
снова
светлеет,
Wach
bis
sechs
und
wieder
Не
сплю
до
шести,
и
снова
Fühl
ich
mich
taub
und
wieder
Чувствую
себя
онемевшей,
и
снова
Merk
ich,
nichts
ist
so
wie
früher
Понимаю,
что
ничто
не
так,
как
раньше.
Oh
Gott
sag
mir
wann
О
Боже,
скажи
мне,
когда
Werd
ich
diese
Gefühle
los
Я
избавлюсь
от
этих
чувств?
Ja
ich
denk,
ich
werd
krank
Да,
я
думаю,
я
заболею,
Leg
mich
hin
und
sie
legen
los
Ложусь,
а
они
начинают.
Gläser
fallen
und
Lichter
flackern
Падают
бокалы
и
мерцают
огни,
Nur
weil
meine
Welt
sich
um
dich
dreht
Только
потому,
что
мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
Ich
verlier
mich
Я
теряю
себя.
Umgeben
von
zehn
Gesichtern
Окружена
десятью
лицами,
Die
erstarren
wie
alte
Bilder
von
mir
Которые
застыли,
как
мои
старые
фотографии.
Ich
erinner
mich
nicht
dran
wer
ich
war
Я
не
помню,
кем
я
была,
Bevor
ich
brach
Прежде
чем
сломалась.
Der
Himmel
dämmert
wieder
Небо
снова
светлеет,
Wach
bis
sechs
und
wieder
Не
сплю
до
шести,
и
снова
Fühl
ich
mich
taub
und
wieder
Чувствую
себя
онемевшей,
и
снова
Merk
ich,
nichts
ist
so
wie
früher
Понимаю,
что
ничто
не
так,
как
раньше.
Der
Himmel
dämmert
wieder
Небо
снова
светлеет,
Wach
bis
sechs
und
wieder
Не
сплю
до
шести,
и
снова
Fühl
ich
mich
taub
und
wieder
Чувствую
себя
онемевшей,
и
снова
Merk
ich,
nichts
ist
so
wie
früher
Понимаю,
что
ничто
не
так,
как
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Delfino, Khaled El Hawi, Wilfried Tamba
Album
Wieder
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.