DELFÍN - Toro - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DELFÍN - Toro - En Vivo




Toro - En Vivo
Бык - Вживую
Mírenlo a los ojos
Посмотри ему в глаза, милая,
Es un toro
Это бык.
Acérquenle las manos
Протяни к нему руки,
Sientan como el tiempo está
Почувствуй, как время
Marcado en su piel
Отметилось на его шкуре.
Mírenlo andar, ey, y comer
Посмотри, как он идет, эй, и ест.
Miren cómo guarda
Смотри, как она хранит,
Guarda, es una tora
Хранит, это корова,
Toda esa fuerza
Всю эту силу
Sin ningún apuro
Без всякой спешки.
Sabe esperar
Она умеет ждать,
Pero si la ves correr, sí, corre
Но если ты увидишь, как она бежит, да, бежит...
Toros
Быки,
Somos toros
Мы быки,
Toros, ah-ah-ah
Быки, а-а-а,
Toros
Быки,
Somos toros
Мы быки,
Toros, ah-ah-ah
Быки, а-а-а.
De los pastizales
С пастбищ
Miran los toros
Смотрят быки
Todo ese paisaje
На весь этот пейзаж,
Que la vida ofrece
Который жизнь предлагает
Para abrazar,
Чтобы обнять, да,
Más que por placer
Больше, чем для удовольствия,
Por necesidad
По необходимости.
Tira, tira y tira
Тянет, тянет и тянет,
Cómo empujan los toros
Как толкаются быки,
Lento y muy pesado
Медленно и очень тяжело.
Sabe el camino
Он знает дорогу,
De no mirar atrás
Не оглядываясь назад.
Es que donde salga el sol
Ведь там, где взойдет солнце,
Saldrá
Оно взойдет.
Toros
Быки,
Somos toros
Мы быки,
Toros, ah-ah-ah
Быки, а-а-а,
Toros
Быки,
Somos toros
Мы быки,
Toros, ah-ah-ah
Быки, а-а-а.
Toros
Быки,
Somos toros
Мы быки,
Toros, ah-ah-ah
Быки, а-а-а,
Toros
Быки,
Somos toros
Мы быки,
Toros, ah-ah-ah
Быки, а-а-а.
Empieza a oscurecer
Начинает темнеть,
Sí, se va yendo el sol
Да, солнце уходит.
Así el toro sabe
Так бык знает,
Que las cosas tienen que ser
Что так и должно быть.
Sí, eh, uh-uh-uh-uh-uh
Да, э, у-у-у-у-у.
Empieza a oscurecer
Начинает темнеть,
Sí, se va yendo el sol
Да, солнце уходит.
Así el toro sabe
Так бык знает,
Que las cosas tienen que ser
Что так и должно быть.
Eh, uh-uh-uh-uh-uh
Э, у-у-у-у-у.
Empieza a oscurecer
Начинает темнеть,
Oh, sí, se va yendo el sol
О, да, солнце уходит.
Así el toro sabe
Так бык знает,
Que las cosas tiene que ser
Что так и должно быть.
Uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у.
Así
Вот так.





Writer(s): Dalmiro Delfín Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.