DELLAFUENTE feat. Maka - De Mala Manera (feat. Maka) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DELLAFUENTE feat. Maka - De Mala Manera (feat. Maka)




De Mala Manera (feat. Maka)
Плохим Образом (совместно с Maka)
Si te digo a verdad, no te pido que me quieras
Если скажу тебе правду, не прошу, чтобы ты меня любила
Pero no juegues conmigo, meno' de mala manera
Но не играй со мной, особенно плохим образом
Solo le pido a la vida lo mejor para ti, lo mejor
Только лучшего тебе желаю в жизни, лучшего
Nunca olvides lo que somo'
Никогда не забывай, кто мы
Nunca olvides nuestro amor
Никогда не забывай нашу любовь
Hemo' sí'o amigo, hemo-hemo' sí'o amante'
Мы были друзьями, мы-мы были любовниками
Hemo' sí'o pareja como las que había ante'
Мы были парой, как те, что были раньше
Hemo' sí'o felices, hemo' viví'o instante'
Мы были счастливы, мы прожили мгновения
Que ya no volverán emo-emociontante'
Которые больше не вернутся, волнующие
Asín' ca' uno siga con su rumbo
Пусть каждый следует своим путем
Asin' se acabe el amor en el mundo
Пусть даже любовь во всем мире закончится
Asín' este con otro tu dile
Даже если ты будешь с другим, скажи ему
Que yo me acuerdo de ella, mira que ella no me olvide
Что я помню о тебе, смотри, чтобы ты меня не забыла
Que no como ni duermo que estoy to'l día bebí'o
Что я не ем и не сплю, что я весь день пьян
Estoy gastando más dinero del que conseguí'o
Трачу больше денег, чем зарабатываю
Dime como lo hago tengo el corazón podrí'o
Скажи мне, как мне быть, у меня сердце гниет
Me ha cambio la vida y hasta el alma la he vendí'o
Моя жизнь изменилась, и даже душу я продал
Ya lo se, ya lo se
Я знаю, я знаю
Perfecto yo en la vida tu me lo enseñaste
Идеальным в жизни ты меня научила быть
Eso y que el amor es mentira, lo estoy asimilando, no es tontería
Этому и тому, что любовь ложь, я это усваиваю, это не глупость
Sigo con tu foto puesta encima de la estantería
Твоя фотография всё ещё стоит на полке
No olvido tu cara, no olvido tu pelo,
Не забываю твое лицо, не забываю твои волосы,
Tu culo y eso me mata tengo un nudo
Твою задницу, и это меня убивает, у меня узел
En el alma que me duele pa' matarme
В душе, который болит до смерти
Tengo un nudo en el alma y tu no estas pa' desahogarme
У меня узел в душе, а тебя нет рядом, чтобы мне излить душу
Ahg!
Ах!
Si te digo a verdad, no te pido que me quieras
Если скажу тебе правду, не прошу, чтобы ты меня любила
Pero no juegues conmigo, meno de mala manera
Но не играй со мной, особенно плохим образом
Solo le pido a la vida lo mejor para ti, lo mejor
Только лучшего тебе желаю в жизни, лучшего
Nunca olvides lo que somos
Никогда не забывай, кто мы
Nunca olvides nuestro amor
Никогда не забывай нашу любовь
Hemo' sí'o amigo, hemo-hemo' sí'o amante'
Мы были друзьями, мы-мы были любовниками
Hemo' sí'o pareja como las que había ante'
Мы были парой, как те, что были раньше
Hemo' sí'o felices, hemo' viví'o instante'
Мы были счастливы, мы прожили мгновения
Que ya no volverán emo-emociontante'
Которые больше не вернутся, волнующие
Hemo' sí'o amigo, hemo-hemo' sí'o amante'
Мы были друзьями, мы-мы были любовниками
Hemo sí'o pareja como las que había ante'
Мы были парой, как те, что были раньше
Hemo' sí'o felices, hemo' viví'o instante'
Мы были счастливы, мы прожили мгновения
Que ya no volverán emo-emociontante'
Которые больше не вернутся, волнующие
No quiero escuchar flamenco porque están cantando pena
Не хочу слушать фламенко, потому что там поют о боли
No quiero escuchar barricas, ni canciones de morenas
Не хочу слушать баррикады, ни песни о брюнетках
No quiero escuchar el Cigala, no quiero escuchar Junco
Не хочу слушать Сигалу, не хочу слушать Хунко
No quiero escuchar a nadie desde que no estamos juntos
Не хочу никого слушать с тех пор, как мы не вместе
Si te digo a verdad, no te pido que me quieras
Если скажу тебе правду, не прошу, чтобы ты меня любила
Pero no juegues conmigo, meno' de mala manera
Но не играй со мной, особенно плохим образом
Nadie me dijo que el amor duele
Никто не говорил мне, что любовь причиняет боль
Que te hace daño cuando más quiere'
Что она делает тебе больно, когда больше всего любит
Nadie lo escribe que vamo' a hacerle
Никто не пишет об этом, что нам с этим делать
Un amor se va a veces cuando nos conviene
Любовь иногда уходит, когда нам это удобно
Falso cariño y esperanzas
Фальшивая ласка и надежды
Es amar e' interés propio en la balanza
Это любить из собственной выгоды, взвешивая на весах
Como no, donde quedo todo el amor que te di
Конечно, куда делась вся любовь, которую я тебе отдал
Que hago yo con tantos años no los puedo revivir
Что мне делать со столькими годами, я не могу их пережить заново
Así me lo pagas (así me lo pagas)
Так ты мне платишь (так ты мне платишь)
Pa' ti no soy nada (pa' ti no soy nada)
Для тебя я ничто (для тебя я ничто)
No puedo creerlo de un día pa' otro
Не могу поверить, что с одного дня на другой
Pa' tu vida ya estoy muerto
Для твоей жизни я уже мертв
Miedo, miedo tengo miedo
Страх, страх, я боюсь
Que no pueda vivir sin tus besos y muero por dentro
Что не смогу жить без твоих поцелуев и умру изнутри
Celos, tengo celos
Ревность, я ревную
Tengo celos que uno pueda compartir tus momentos
Я ревную, что кто-то может разделить с тобой твои мгновения
Eso es lo que siento
Вот что я чувствую
Leireleirelele
Лейрелейрелеле
Maka (leireleirelele)
Мака (лейрелейрелеле)
Dellafuente (leireleirelele)
Дельяфуэнте (лейрелейрелеле)
Creo que esto fue todo
Кажется, это всё
Adiós
Прощай





Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz, Francisco Javier Rodriguez Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.