DELLAFUENTE feat. Maka - Olvídame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DELLAFUENTE feat. Maka - Olvídame




Olvídame
Забудь меня
Ahora lo que quiere es que vuelva
Теперь она хочет, чтобы я вернулся,
Despué' de haberme tira'o por lo' suelo'
После того, как втоптала меня в грязь.
Ahora quiere que lo olvide
Теперь она хочет, чтобы я забыл,
Después de haberse entrega'o a otro
После того, как отдалась другому.
Pide que la perdone
Просит, чтобы я простил её,
Me pide que la ame
Просит, чтобы я любил её,
Que está muy arrepenti'a
Что очень сожалеет,
Pero ya no (pero ya no)
Но уже поздно (уже поздно).
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
Eso no es así, la idea no era esa
Всё не так, идея была не в этом.
Hablamo' de hacerlo hasta que amanezca, y olvidarse
Мы говорили заниматься этим до рассвета, и забыться.
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
Eso no es así, to' te molesta
Всё не так, тебя всё раздражает.
Ayer aceptaste y ahora me protesta', olvídame (¡wa!)
Вчера ты соглашалась, а сегодня протестуешь, забудь меня! (Вау!)
Que yo no soy ninguna marioneta
Потому что я не марионетка,
Que me va bonito también sin tu' teta'
Мне и без твоей груди хорошо.
Dicen que te fuiste con un pijoleta
Говорят, ты ушла с каким-то хлыщом,
Voy a mandarle pa' que le roben la Vespa
Отправлю кого-нибудь, чтобы угнали его Vespa.
Sabe' que contigo se me cae la baba
Знаешь, что по тебе у меня слюнки текут,
Pero ya no soy el niño que esperaba'
Но я уже не тот мальчик, каким был раньше.
Me han cambia'o y ha' mira'o tiempo
Я изменился, а ты просто смотрела,
No me fío de ninguna paya-ya-ya
Я больше не доверяю ни одной девчонке.
Dice que le gusto desde bien pequeña
Говорит, что я нравлюсь ей с детства,
Que usa "Dellafuente" como contraseña
Что использует "Dellafuente" как пароль.
Vivo como un rey, no me hace falta reina
Я живу как король, мне не нужна королева,
Estoy ocupao' 420 a la boluelila
Я занят, курю травку и не парюсь.
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
Eso no es así, la idea no era esa
Всё не так, идея была не в этом.
Hablamo' de hacerlo hasta que amanezca, y olvidarse
Мы говорили заниматься этим до рассвета, и забыться.
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
Eso no es así, to' te molesta
Всё не так, тебя всё раздражает.
Ayer aceptaste y ahora me protestas, olvídame
Вчера ты соглашалась, а сегодня протестуешь, забудь меня.
(Y olvídame)
забудь меня)
Olvídame (y olvídame)
Забудь меня забудь меня)
Olvídame (olvídame)
Забудь меня (забудь меня)
Olvídame (y olvídame)
Забудь меня забудь меня)
Yo no por qué me diste motivos
Я не знаю, зачем ты дала мне повод
Para el amor que te tuve de un día pa' otro en rencor convertirlo
В одночасье превратить мою любовь к тебе в обиду.
Todo lo que fuimos, quedo consumio'
Всё, что было между нами, сгорело дотла.
Fue algo bonito hasta que tú, morena, jugaste conmigo (awi)
Всё было прекрасно, пока ты, брюнетка, не начала играть со мной. (Ави)
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
Eso no es así, la idea no era esa
Всё не так, идея была не в этом.
Hablamo' de hacerlo hasta que amanezca, y olvidarse
Мы говорили заниматься этим до рассвета, и забыться.
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
Eso no es así, to' te molesta
Всё не так, тебя всё раздражает.
Ayer aceptaste y ahora me protesta', olvídame
Вчера ты соглашалась, а сегодня протестуешь, забудь меня.
(Y olvídame)
забудь меня)
Olvídame (y olvídame)
Забудь меня забудь меня)
Olvídame (olvídame)
Забудь меня (забудь меня)
Olvídame (y olvídame, mujer)
Забудь меня забудь меня, женщина)
(Y olvídame)
забудь меня)
La' mujere' sabemo' que a vece' son mu' mala' (y olvídame)
Бабы, мы знаем, бывают очень плохими, забудь меня)
Pero no podemo' vivir sin ella' (y olvídame, mujer)
Но мы не можем без них жить забудь меня, женщина)
Así que vamo' a entenderno', guapa (olvídame, mujer)
Так что давай договоримся, красивая. (забудь меня, женщина)
Ah, ah
А, а
El chino con el Maka, ah, haciéndolo serio
Китаец с Макой, а, делаем это серьёзно.
No-no, no-no-no, no-no-no, no-no
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет
No-no, no-no-no, no-no (¡wa!)
Нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет (Вау!)





Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz, Alvaro Ramon Jimenez Huaiquimil, Francisco Javier Rodriguez Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.