Paroles et traduction DELLAFUENTE feat. Maka - Se Me Pone Violenta
Se Me Pone Violenta
She Makes Me Violent
Yo
le
digo
"guapa
eres"
y
no
me
contesta
I
tell
her
"you're
beautiful"
and
she
doesn't
answer
Será
que
yo
no
soy
bonito
hermano,
escucha
a
esta
Maybe
I'm
not
handsome,
brother,
listen
to
this
Le
hablo
y
ella
solo
me
protesta
I
talk
to
her
and
she
just
protests
Solo
quiere,
solo
quiere
fiesta
She
just
wants,
she
just
wants
a
party
Se
me
pone
violenta
She
makes
me
violent
Cuando
arranca
no
hay
quien
la
pare
When
she
gets
started,
no
one
can
stop
her
Ella
de
matar
sí
que
sabe
She
knows
how
to
kill
Se
me
pone
violenta
She
makes
me
violent
Le
pierden
los
modales
She
loses
her
manners
Tan
guapa
que
ella
va
con
sus
corales
So
beautiful,
she
wears
her
corals
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
(Díselo
hermano)
(Tell
her
brother)
Maquíllate,
como
tú
solo
sabes
hacerlo
Put
on
your
makeup,
like
you
know
how
to
do
it
Córtame
en
pedazos,
no
quiero
más
sueño
Cut
me
to
pieces,
I
don't
want
to
dream
anymore
Suéltate
el
pelo,
deja
que
la
música
te
haga
lo
que
sé
Let
your
hair
down,
let
the
music
do
what
I
know
Tengamos
esta
noche
desesfreno
y
placer
Let's
have
a
night
of
unrestraint
and
pleasure
Vuelve
a
fantasear,
desprende
soft
Fantasize
again,
release
your
soft
side
Tu
cara
bonita
lo
dice
todo
Your
pretty
face
says
it
all
Miedo
me
da
si
te
diquelo
I'm
scared
if
I
touch
you
Porque
controlarme
no
puedo
Because
I
can't
control
myself
Se
me
pone
violenta
She
makes
me
violent
Cuando
arranca
no
hay
quien
la
pare
When
she
gets
started,
no
one
can
stop
her
Ella
de
matar
sí
que
sabe
She
knows
how
to
kill
Se
me
pone
violenta
She
makes
me
violent
Le
pierden
los
modales
She
loses
her
manners
Tan
guapa
que
ella
va
con
sus
corales
So
beautiful,
she
wears
her
corals
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Una
vez
se
enamoró
Once
she
fell
in
love
Y
por
amor
todo
lo
dio
And
gave
everything
for
love
Pero
qué
mala
suerte,
el
amor
la
engañó
But
what
bad
luck,
love
cheated
on
her
Y
ahora
está
llena
de
rencor
And
now
she's
full
of
resentment
Una
vez
se
enamoró
Once
she
fell
in
love
Y
por
amor
todo
lo
dio
And
gave
everything
for
love
Pero
qué
mala
suerte,
el
amor
la
engañó
But
what
bad
luck,
love
cheated
on
her
Y
ahora
está
llena
de
rencor
And
now
she's
full
of
resentment
Vuelve
a
fantasear,
desprende
soft
Fantasize
again,
release
your
soft
side
Tu
cara
bonita
lo
dice
todo
Your
pretty
face
says
it
all
Miedo
me
da
si
te
diquelo
I'm
scared
if
I
touch
you
Porque
controlarme
no
puedo
Because
I
can't
control
myself
Yo
le
digo
"guapa
eres"
y
no
me
contesta
I
tell
her
"you're
beautiful"
and
she
doesn't
answer
Será
que
yo
no
soy
bonito
hermano,
escucha
esta
Maybe
I'm
not
handsome,
brother,
listen
to
this
Le
hablo
y
ella
solo
me
protesta
I
talk
to
her
and
she
just
protests
Solo
quiere,
solo
quiere
fiesta
She
just
wants,
she
just
wants
a
party
(Ay,
qué
paya
chino)
(Oh,
what
a
silly
Chinese
girl)
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Cuando
arranca
no
hay
quien
la
pare
When
she
gets
started,
no
one
can
stop
her
Ella
de
matar
sí
que
sabe
She
knows
how
to
kill
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Le
pierden
los
modales
She
loses
her
manners
Tan
guapa
que
ella
va
con
sus
corales
So
beautiful,
she
wears
her
corals
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
Y
se
me
pone
violenta
And
she
makes
me
violent
La
canastera,
la
canastera
The
basket
girl,
the
basket
girl
Vente
después
a
la
plazuela
Come
over
to
the
plaza
later
La
canastera,
la
canastera
The
basket
girl,
the
basket
girl
A
mí
me
tiene
de
esta
manera
She's
got
me
like
this
La
canastera,
la
canastera
The
basket
girl,
the
basket
girl
A
mí
me
tiene
de
esta
manera
She's
got
me
like
this
La
canastera,
la
canastera
The
basket
girl,
the
basket
girl
Vente
después
a
la
plazuela
Come
over
to
the
plaza
later
Oy,
qué
bonito
Hey,
how
beautiful
¡La
ciudad
del
encanto!
The
city
of
charm!
Vamos
niña
que
lo
vendo
barato
y
guapo
Come
on
girl,
I'm
selling
it
cheap
and
beautiful
Pa'
que
lo
bailen
(au,
au,
au,
au)
So
they
can
dance
it
(au,
au,
au,
au)
¡Los
de
barrio!
(au,
au,
au,
au)
The
neighborhood
people!
(au,
au,
au,
au)
No
te
hagas
la
loca
que
sé
que
te
tengo
loca
mami
Don't
act
crazy,
I
know
you're
crazy
for
me
mami
Oye
chino,
e'to
ha
queda'o
matiza'o
Hey
Chino,
this
has
become
nuanced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Rodrigiez Morales, Pablo Enoc Bayo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.