Paroles et traduction DELLAFUENTE feat. Pepe - El Color del Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color del Dolor
The Color of Pain
Solo
quiero
que
tu
mire
como
ahora
que
nos
vemos
I
just
want
you
to
look
like
now
when
we
see
each
other
Llenos
de
mala
agonía,
recordando
tiempos
buenos
Full
of
bad
agony,
remembering
good
times
Suena
mu'
agresivo
Sounds
very
aggressive
Decirte
no
te
quiero
To
tell
you
I
don't
love
you
Mi
alma
tiene
afonía
de
gritarte
pa'
consuelo
My
soul
has
hoarseness
to
scream
at
you
for
comfort
Pasando
fatiga
por
tener
poco
dinero
Going
through
fatigue
from
having
little
money
Suena
mu'
agresivo
Sounds
very
aggressive
Pero
soy
sincero
But
I'm
sincere
Y
qué
difícil
fue
verte
otra
vez
And
how
hard
it
was
to
see
you
again
Después
de
tanto
tiempo
preguntandome
por
ti
After
so
much
time
wondering
about
you
A
veces
quiero
tenerte
Sometimes
I
want
to
have
you
Solo
a
veces
pa'
olvidar
que
te
perdí
Just
sometimes
to
forget
that
I
lost
you
Que
raro
se
me
hace
no
tocarte
How
weird
it
is
for
me
not
to
touch
you
Vivo
arrepentio
de
no
ser
tuyo
otra
vez
I
live
with
regret
for
not
being
yours
again
A
veces
quiero
verte
Sometimes
I
want
to
see
you
Solo
a
veces
quiero
que
seas
mi
muje'
Just
sometimes
I
want
you
to
be
my
wife
Y
es
que
tu
pintaste
mis
heridas
And
you
painted
my
wounds
Del
color,
del
color
del
dolor
The
color,
the
color
of
pain
Y
es
que
tu
pintaste
mis
heridas
And
you
painted
my
wounds
Del
color,
del
color
del
dolor
The
color,
the
color
of
pain
Y
yo
te
busco
cuando
no
puedo
ma'
And
I
look
for
you
when
I
can't
do
anything
else
Yo
te
grito
con
la
boca
cerra'
I
scream
at
you
with
my
mouth
closed
Tengo
la'
mano'
rota'
ya
de
reza'
My
hands
are
already
broken
from
praying
Y
mi
guitarra
ya
ha
deja'o
de
sona'
And
my
guitar
has
already
stopped
playing
Y
es
por
ti,
to'
es
por
ti
And
it's
because
of
you,
it's
all
because
of
you
Si
pensara
un
momento
If
I
thought
about
it
for
a
moment
Y
sintiera
lo
que
siento
And
felt
what
I
feel
Todo
cambiaría
de
color
Everything
would
change
color
Dijiste
que
sería
You
said
ours
would
be
Lo
nuestro
pa'
toa
la
vida,
pero
no
For
the
rest
of
our
lives,
but
no
Tragando
mi
orgullo
pa'
evita'
los
male
Swallowing
my
pride
to
avoid
evils
Ahogando
mis
penas
como
tu
no
sabe
Drowning
my
sorrows
like
you
don't
know
Corazón
mal
herido,
no
entiende
de
morale'
Badly
hurt
heart
doesn't
understand
morals
Y
es
mi
perdicion,
tener
que
aguantarme
las
gana
de
volve
And
it's
my
downfall,
having
to
hold
back
the
desire
to
return
Es
mi
perdición,
tu
pelo,
tu
cara,
tu
forma
de
ser
My
downfall
is
your
hair,
your
face,
your
way
of
being
Y
es
que
tu,
pintaste
mis
heridas
And
you,
you
painted
my
wounds
Del
color,
del
color
del
dolor
The
color,
the
color
of
pain
Y
es
que
tu,
pintaste
mis
heridas
And
you,
you
painted
my
wounds
Del
color,
del
color
del
dolor
The
color,
the
color
of
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dellafuente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.