Paroles et traduction DELLAFUENTE feat. Pepe - Poquito Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poquito Amor
A Little Love
Mira,
dispara,
tengo
muchas
cualidades,
la
mitad
son
malas
Look,
honey,
I
have
a
lot
of
good
qualities,
half
of
which
are
bad
Y
tú
me
tranquilizabas
con
la
mirada
And
you
reassured
me
with
a
glance
Si
yo
no
sé
y
tú
no
sabes
entonces
qué
es
lo
que
hablan
If
I
don't
know
and
you
don't
know
then
who
is
talking
Te
comía
la
cara
sobran
las
palabras
I
nibbled
your
face
- what
need
is
there
for
words?
V'y
a
tener
muchos
niños
pa'
montar
un
equipo
I'm
going
to
have
many
children
to
put
together
a
team
Dellafuente
fútbol
club,
estamos
to's
benditos
Dellafuente
football
club,
we
are
all
blessed
Que
boni-,
que
boni-,
que
bonito
That's
beautiful,
beautiful,
that's
beautiful
La
sonrisa
tu
cara,
me
quitó
de
los
delitos
The
smile
on
your
face
kept
me
away
from
crime
Ya
no
lucen
tan
brillante
los
ojos
en
tu
cara
Your
eyes
don't
shine
so
bright
anymore
Y
tú
sigues
tan
distante
y
no
te
importará
And
you
continue
to
be
so
distant
and
you
won't
care
Ya
no
somos
como
antes,
ya
nadie
te
para
We
are
not
like
before,
nobody
can
stop
you
anymore
Ya
no
me
duele
nada
Nothing
hurts
me
anymore
Ya
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
anymore
No
siento
las
palabras,
poquito
amor
I
don't
feel
your
words,
a
little
love
Ya
no
me
duele
nada
Nothing
hurts
me
anymore
Ya
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
anymore
No
siento
las
palabras,
poquito
amor
I
don't
feel
your
words,
a
little
love
Ya
no
me
duelen
tus
gestos,
tus
caras
raras
Your
gestures
don't
hurt
me
anymore,
your
strange
faces
Ya
no
me
duelen
tus
fotos
de
chica
mala
Your
photos
as
a
bad
girl
don't
hurt
me
anymore
Cuando
tú
pasas
yo
te
veo
la
intención
When
you
walk
past
I
can
see
your
intention
Roneas
pa'
que
sepa
que
eres
el
centro
de
atención
You're
showing
off
to
let
me
know
that
you
are
the
center
of
attention
Y
tú
sabes
que
soy
duro,
ya
no
es
como
antes
And
you
know
that
I
am
tough,
it
is
not
like
before
Y
que
tanto
pintalabios
no
puede
engañarme
And
that
all
that
lipstick
can't
fool
me
Qué
guapa
eres,
qué
pelo
tienes
You
are
beautiful,
what
hair
you
have
Pero
qué
loca
que
estás,
los
demonios
te
lleven
But
you
are
so
crazy,
may
the
demons
take
you
Cuando
te
veo
pasar
con
ese
vesti'o
rojo
When
I
see
you
walk
past
in
that
red
dress
Que
te
ciñe
los
andares
y
que
a
mí
me
vuelve
loco
That
shows
off
your
body
and
makes
me
crazy
Cuando
te
veo
pasar
con
ese
vesti'o
rojo
When
I
see
you
walk
past
in
that
red
dress
Que
te
ciñe
los
andares
y
que
a
mí
me
vuelve
loco
That
shows
off
your
body
and
makes
me
crazy
Ya
no
me
duele
nada
Nothing
hurts
me
anymore
Ya
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
anymore
No
siento
las
palabras,
poquito
amor
I
don't
feel
your
words,
a
little
love
Ya
no
me
duele
nada
Nothing
hurts
me
anymore
Ya
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
anymore
No
siento
las
palabras,
poquito
amor
I
don't
feel
your
words,
a
little
love
Ya
no
me
duele
nada
Nothing
hurts
me
anymore
Ya
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
anymore
No
siento
las
palabras,
poquito
amor
I
don't
feel
your
words,
a
little
love
Ya
no
me
duele
nada
Nothing
hurts
me
anymore
Ya
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
anymore
No
siento
las
palabras,
poquito
amor
I
don't
feel
your
words,
a
little
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dellafuente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.