DEM - Miljoona taalaa - traduction des paroles en allemand

Miljoona taalaa - DEMtraduction en allemand




Miljoona taalaa
Million Dollar
Ja loistat ku miljoona taalaa
Und du strahlst wie eine Million Dollar
Niin kuuma, sust irtoaa laavaa
So heiß, von dir fließt Lava
Niin kumiljoona taalaa
Wie eine Million Dollar
Ei oo täällä mulle muita, jotka kiinnostaa/
Es gibt hier keine andere für mich, die mich interessiert/
Shine on baby, loistat niin ku oisit taaloja miljoona/
Shine on baby, du strahlst, als wärst du eine Million Dollar/
oot kuin miljoona taalaa, joten neiti hey/
Du bist wie eine Million Dollar, also Mädel, hey/
Cash rules everything around me, make it rain/
Cash rules everything around me, make it rain/
Louhinu maat ja mantereet, saanu multaa vasta/
Habe Länder und Kontinente durchgraben, nur Schmutz gefunden/
Oon vailla tunturin emmaa, ku kultajaska/
Ich suche eine Bergfee, wie ein Goldgräber/
Tummana tulinen ja vaaleena fresh/
Dunkel und feurig, und hell und fresh/
Joku kenen kans voi karkaa arjesta veks/
Jemand, mit dem man dem Alltag entfliehen kann/
Oon todennu nää mestat jo aiemmin kolkoks/
Habe diese Orte schon früher als trostlos empfunden/
Ennen sua pelkkä räkälä, nyt tää on ku fort knox/
Vor dir nur eine Spelunke, jetzt ist es wie Fort Knox/
oot niin jäätävä, et sun on jäätävä/
Du bist so umwerfend, dass du bleiben musst/
Huippumalli haussa, päät kääntävä/
Topmodel gesucht, Köpfe verdrehend/
Vai oisko sittenkin kaupungin friidu/
Oder vielleicht doch eine Großstadtbraut/
Kadut niinku catwalk mis ikinä liikut/
Die Straßen wie ein Laufsteg, wo immer du gehst/
Mut pitää olla tyylikäs, ei pahoilainen pradas/
Aber du musst stilvoll sein, keine böse Prada/
Jonka mukana sit katoo aina talo maine rahat/
Mit der dann Haus, Ruf und Geld verschwinden/
Ei se väärin oo, et lähetään täält veks, maailman ääriin jo/
Es ist nicht falsch, dass wir von hier verschwinden, ans Ende der Welt/
Joten beibi mitkä pläänit on/
Also Baby, was sind deine Pläne/
Tässä koko baarissa, muita en nää/
In dieser ganzen Bar sehe ich keine andere/
Siis, siis, siis jos oot valmis ni mennään/
Also, also, also wenn du bereit bist, dann lass uns gehen/
Ja loistat ku miljoona taalaa/
Und du strahlst wie eine Million Dollar/
Niin kuuma, sust irtoaa laavaa/
So heiß, von dir fließt Lava/
Niin kumiljoona taalaa/
Wie eine Million Dollar/
Ei oo täällä mulle muita, jotka kiinnostaa/
Es gibt hier keine andere für mich, die mich interessiert/
Shine on baby, loistat niin ku oisit taaloja miljoona/
Shine on baby, du strahlst, als wärst du eine Million Dollar/
(Hey girl)
(Hey girl)
Oot peilikuvana mun öögas/
Du bist das Spiegelbild in meinem Auge/
En muista millon viimeks sekosin näin böönäst/
Ich erinnere mich nicht, wann ich das letzte Mal so ausgerastet bin/
Yeah baby, älä mee baby/
Yeah baby, geh nicht baby/
Katotaa yhes ku aurinko nousee baby/
Lass uns zusammen sehen, wie die Sonne aufgeht baby/
Jos mul ois rillit, ne ois huurussa/
Wenn ich eine Brille hätte, wäre sie beschlagen/
Tää kestää, siks tuon kukkii vaa ruukussa/
Das hält an, deshalb bringe ich Blumen nur im Topf/
Aika eikai sua verotakkaan/
Die Zeit kann dich wohl nicht besteuern/
Tää typy laman on nykyajan kleopatra/
Dieses Mädchen der Depression ist die Kleopatra der Neuzeit/
Eli ysärii niinku nirvana/
Also 90er wie Nirvana/
Tän pysäkin ohi en voi ajaa tänä iltana/
An dieser Haltestelle kann ich heute Abend nicht vorbeifahren/
Vaik on kerääntyny arpii babe/
Obwohl sich Narben angesammelt haben, Babe/
Lets get it on, niinku Marvin Gaye/
Lets get it on, wie Marvin Gaye/
Jotka uskoo satui ei oo kahjoi/
Die, die an Märchen glauben, sind nicht verrückt/
Mul on, loppu elämäksi sulle säkit täynnä lahjoi/
Ich habe für den Rest meines Lebens Säcke voller Geschenke für dich/
Ja teen varauksen/
Und ich mache eine Reservierung/
Tässä koko baarissa, muita en nää/
In dieser ganzen Bar sehe ich keine andere/
Siis, siis, siis jos oot valmis ni mennään/
Also, also, also wenn du bereit bist, dann lass uns gehen/
Ja loistat ku miljoona taalaa/
Und du strahlst wie eine Million Dollar/
Niin kuuma, sust irtoaa laavaa/
So heiß, von dir fließt Lava/
Niin kumiljoona taalaa/
Wie eine Million Dollar/
Ei oo täällä mulle muita, jotka kiinnostaa/
Es gibt hier keine andere für mich, die mich interessiert/
Shine on baby, loistat niin ku oisit taaloja miljoona/
Shine on baby, du strahlst, als wärst du eine Million Dollar/
C-osa:
C-Teil:
oot kaikkee muuta ku normi/
Du bist alles andere als normal/
Sun peräs kuolaa kuus nollaa, oot tuhat kertaa tonni/
Hinter dir sabbern sechs Nullen, du bist tausendmal eine Tausend/
Oot sitä mitä muut ei oo/
Du bist das, was andere nicht sind/
Täys milli, muut peittoot/
Volle Million, du überstrahlst alle/
oot kaikkee muuta ku normi/
Du bist alles andere als normal/
Sun peräs kuolaa kuus nollaa, oot tuhat kertaa tonni/
Hinter dir sabbern sechs Nullen, du bist tausendmal eine Tausend/
Oon sitä mitä muut ei oo/
Ich bin das, was andere nicht sind/
Eli kaksistaan tääl ei puutteit oo/
Also zu zweit gibt es hier keine Mängel/
Kertosäe:
Refrain:
Ja loistat ku miljoona taalaa/
Und du strahlst wie eine Million Dollar/
Niin kuuma, sust irtoaa laavaa/
So heiß, von dir fließt Lava/
Niin kumiljoona taalaa/
Wie eine Million Dollar/
Ei oo täällä mulle muita, jotka kiinnostaa/
Es gibt hier keine andere für mich, die mich interessiert/
Shine on baby, loistat niin ku oisit taaloja miljoona/
Shine on baby, du strahlst, als wärst du eine Million Dollar/





Writer(s): Mikke Juhani Neuvonen, Harri Antero Arhio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.