Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cake In California
Kein Kuchen in Kalifornien
She
went
to
sleep
after
we
smoked
hookah
Sie
schlief
ein,
nachdem
wir
Wasserpfeife
geraucht
hatten
She
woke
up
and
she
ain't
love
me
Sie
wachte
auf
und
liebte
mich
nicht
mehr
Maybe
it
was
the
watch
maybe
the
chain
Vielleicht
war
es
die
Uhr,
vielleicht
die
Kette
Maybe
my
money
hadda
be
the
sex
Vielleicht
war
es
mein
Geld,
vielleicht
der
Sex
That
made
me
feel
like
she
love
me
Der
mir
das
Gefühl
gab,
dass
sie
mich
liebte
Maybe
it's
was
me
tryna
Vielleicht
lag
es
daran,
dass
ich
versuchte
Always
be
on
time
Immer
pünktlich
zu
sein
That
made
her
feel
like
me
and
my
niggas
Was
ihr
das
Gefühl
gab,
dass
ich
und
meine
Jungs
Was
outta
our
mind
Verrückt
waren
Ok
maybe
hatter
a
lil
mad
Okay,
vielleicht
war
sie
ein
bisschen
sauer
Cat
I
ain't
lying
Katze,
ich
lüge
nicht
But
she
don't
wanna
see
it
my
way
Aber
sie
will
es
nicht
auf
meine
Weise
sehen
Not
even
part
of
the
time
Nicht
einmal
ansatzweise
He
said
you
see
a
dog
growls
when
he
angry
Er
sagte,
du
siehst,
ein
Hund
knurrt,
wenn
er
wütend
ist
WHAT
YOU
GETTIN
AT
WORAUF
WILLST
DU
HINAUS
I
think
She
got
a
new
nigga
Ich
glaube,
sie
hat
einen
neuen
Typen
But
it
ain't
me
Aber
ich
bin
es
nicht
She
use
to
love
to
read
fairytales
about
the
things
that
never
happened
Sie
liebte
es,
Märchen
über
Dinge
zu
lesen,
die
nie
passiert
sind
I
done
gave
her
it
all
now
she
don't
want
it
Ich
habe
ihr
alles
gegeben,
jetzt
will
sie
es
nicht
mehr
Looked
me
in
my
eyes
and
she
started
laughin
Schaute
mir
in
die
Augen
und
fing
an
zu
lachen
He
paused
for
a
moment
like
a
commercial
break
Er
hielt
einen
Moment
inne,
wie
bei
einer
Werbepause
You
always
said
learn
from
your
mistakes
Du
hast
immer
gesagt,
lerne
aus
deinen
Fehlern
So
You
feel
like
they
ain't
mistakes
Also
hast
du
das
Gefühl,
dass
es
keine
Fehler
sind
But
I
make
the
same
mistakes
Aber
ich
mache
die
gleichen
Fehler
Don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Cried
so
much
I
almost
drowned
in
my
own
tears
Habe
so
viel
geweint,
dass
ich
fast
in
meinen
eigenen
Tränen
ertrunken
wäre
But
don't
trip
bro
you
good
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Bruder,
alles
gut
We
all
mad
here
Wir
sind
alle
verrückt
hier
I
told
him
every
story's
got
a
moral
Ich
sagte
ihm,
jede
Geschichte
hat
eine
Moral
If
only
you
can
find
it
Wenn
du
sie
nur
finden
kannst
Now
every
time
I
pour
the
1942
I'm
reminded
Jetzt
werde
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
den
1942er
einschenke,
daran
erinnert
AINT
GONE
BE
NO
CAKE
IN
CALIFORNIA
ES
WIRD
KEINEN
KUCHEN
IN
KALIFORNIEN
GEBEN
Take
care
of
your
self
and
the
rest
Kümmere
dich
um
dich
selbst,
und
der
Rest
Take
care
of
itself
Kümmert
sich
um
sich
selbst
I
told
my
girl
Ich
sagte
meinem
Mädchen
AINT
GONE
BE
NO
CAKE
IN
CALIFORNIA
ES
WIRD
KEINEN
KUCHEN
IN
KALIFORNIEN
GEBEN
She
said
fuck
that
bitch
off
with
her
head
Sie
sagte,
scheiß
auf
diese
Schlampe,
ab
mit
ihrem
Kopf
We
can
hire
some
help
Wir
können
uns
Hilfe
holen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Hilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.