So - DEREK RINSEMAtraduction en allemand
[Instrumental]
[Instrumental]
Run
through
my
mind
Renne
durch
meinen
Kopf,
I'll
try
to
catch
you
Ich
werde
versuchen,
dich
einzufangen,
I'll
try
making
you
mine
Ich
werde
versuchen,
dich
zu
meiner
zu
machen.
There's
something
about
you
Es
gibt
etwas
an
dir,
That
I
need
in
my
life
Das
ich
in
meinem
Leben
brauche.
It's
not
a
wanting
thing
Es
ist
kein
Wunsch,
It's
mandatory
Es
ist
zwingend
notwendig.
Don't
let
me
worry
Lass
mich
nicht
um
dich
sorgen.
About
you
Bitte.
Help
me
believe
it's
the
start
of
something
real
Hilf
mir
zu
glauben,
dass
es
der
Anfang
von
etwas
Echtem
ist.
Don't
want
me
on
my
own
Ich
will
nicht
allein
sein.
I'm
sick
of
being
so
alone
Ich
bin
es
leid,
so
allein
zu
sein.
Help
me
believe
it's
the
start
of
something
real
Hilf
mir
zu
glauben,
dass
es
der
Anfang
von
etwas
Echtem
ist.
Don't
want
me
on
my
own
Ich
will
nicht
allein
sein.
I've
been
feeling
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein.
Help
me
believe
it's
the
start
of
something
real
Hilf
mir
zu
glauben,
dass
es
der
Anfang
von
etwas
Echtem
ist.
Don't
want
me
on
my
own
Ich
will
nicht
allein
sein.
I'm
sick
of
being
so
alone
Ich
bin
es
leid,
so
allein
zu
sein.
Help
me
believe
it's
the
start
of
something
real
Hilf
mir
zu
glauben,
dass
es
der
Anfang
von
etwas
Echtem
ist.
Don't
want
me
on
my
own
Ich
will
nicht
allein
sein.
I've
been
feeling
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein.
[Instrumental]
[Instrumental]
All
this
pressure
on
me
All
dieser
Druck
auf
mir,
Got
me
questioning
things
Bringt
mich
dazu,
Dinge
in
Frage
zu
stellen.
It's
like
I'm
stuck
below
a
crowd
and
they're
all
stomping
their
feet
Es
ist,
als
wäre
ich
unter
einer
Menge
gefangen
und
sie
stampfen
alle
mit
den
Füßen.
Listen
to
me
Hör
mir
zu,
I'm
stuck
in
wonder
all
day
wondering
if
anyones
rehearsed
to
cheat
Ich
bin
den
ganzen
Tag
in
Staunen
versunken
und
frage
mich,
ob
irgendjemand
geübt
hat,
zu
betrügen.
I'm
falling
hard
Ich
falle
hart,
It's
got
me
on
my
guard
Das
macht
mich
wachsam.
I
built
these
walls
so
tall
Ich
habe
diese
Mauern
so
hoch
gebaut,
To
let
you
watch
them
fall
Um
dich
beim
Fallen
zuzusehen.
Break
them
down
Reiß
sie
ein,
Break
them
down
Reiß
sie
ein.
[Instrumental]
[Instrumental]
Help
me
believe
it's
the
start
of
something
real
Hilf
mir
zu
glauben,
dass
es
der
Anfang
von
etwas
Echtem
ist.
Don't
want
me
on
my
own
Ich
will
nicht
allein
sein.
I've
been
feeling
so
alone
Ich
bin
es
leid,
so
allein
zu
sein.
Help
me
believe
it's
the
start
of
something
real
Hilf
mir
zu
glauben,
dass
es
der
Anfang
von
etwas
Echtem
ist.
Don't
want
me
on
my
own
Ich
will
nicht
allein
sein.
I'm
falling
hard
Ich
falle
hart,
It's
got
me
on
my
guard
Das
macht
mich
wachsam.
I
built
these
walls
so
tall
Ich
habe
diese
Mauern
so
hoch
gebaut,
To
let
you
watch
them
fall
Um
dich
beim
Fallen
zuzusehen.
Break
them
down
Reiß
sie
ein,
Break
them
down
Reiß
sie
ein.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.