Paroles et traduction DESSIIIK - Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
aguento
mais
esperar
I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Eu
não
aguento
mais
esperar
I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Será
que
eu
posso
confiar?
ou
não?
Can
I
trust
you,
or
not?
Ou
não?
Ou
não?
Or
not?
Or
not?
Isso
é
difícil
pra'
mim
This
is
hard
for
me
Já
me
machucaram
Antes
I've
been
hurt
before
Cê
nunca
me
viu
assim
You've
never
seen
me
like
this
É
difícil
até
dormir
It's
hard
to
even
sleep
Com
isso
na
mente
With
this
on
my
mind
Eu
tentei
resolver
com
drugs
I
tried
to
solve
it
with
drugs
Mas
eu
percebi
que,
não
But
then
I
realized,
no
Isso
não
ia
mudar
nada
That
wasn't
going
to
change
anything
Isso
não
ia
mudar
nada
That
wasn't
going
to
change
anything
Mas
eu
só
quero
falar,
só
quero
falar
But
I
just
want
to
talk,
I
just
want
to
talk
O
que
eu
sinto,
o
que
eu
sinto
What
I
feel,
what
I
feel
Eu
não
aguento
mais
esperar
I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Eu
não
aguento
mais
esperar
I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Será
que
eu
posso
confiar?
ou
não?
Can
I
trust
you,
or
not?
Ou
não?
Ou
não?
Or
not?
Or
not?
Isso
é
difícil
pra'
mim
This
is
hard
for
me
Já
me
machucaram
Antes
I've
been
hurt
before
Cê
nunca
me
viu
assim
You've
never
seen
me
like
this
É
difícil
até
dormir
It's
hard
to
even
sleep
O
que
eu
fiz
de
errado,
pra
você
me
odiar
tanto
assim?
What
did
I
do
wrong,
for
you
to
hate
me
so
much?
Será
que
eu
tenho
culpa?
Is
it
my
fault?
Será
que
eu
tenho
culpa,
de
ter
medo
de
amar?
Is
it
my
fault,
that
I'm
afraid
to
love?
Será
que
você
vai
me
amar,
da
mesma
forma?
Will
you
love
me,
the
same
way?
Será
que
você
vai
amar
com
intensidade?
Will
you
love
me
with
intensity?
Será
que
você
vai
fazer
eu
odiar,
eu
odiar
essa
cidade
Will
you
make
me
hate,
hate
this
city
Eu
não
aguento
mais
esperar
I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Eu
não
aguento
mais
esperar
I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Será
que
eu
posso
confiar?
ou
não?
Can
I
trust
you,
or
not?
Ou
não?
Ou
não?
Or
not?
Or
not?
Isso
é
difícil
pra'
mim
This
is
hard
for
me
Já
me
machucaram
Antes
I've
been
hurt
before
Cê
nunca
me
viu
assim
You've
never
seen
me
like
this
É
difícil
até
dormir
It's
hard
to
even
sleep
Com
isso
na
mente
With
this
on
my
mind
(Com
isso
na
mente)
(With
this
on
my
mind)
(Eu
não
aguento
mais
esperar
(I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer)
Tell
me
what
you
want)
(Eu
não
aguento
mais
esperar
(I
can't
stand
to
wait
any
longer
Me
fala
o
que
cê
quer
Tell
me
what
you
want
Me
fala
o
que
cê
quer)
Tell
me
what
you
want)
(Será
que
posso
confiar?
Será?)
(Can
I
trust
you?
Can
I?)
(Será
que
eu
posso
confiar,
ou
não?)
(Can
I
trust
you,
or
not?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovane Souza
Album
Ikone
date de sortie
27-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.