DESSIIIK - Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DESSIIIK - Antes




Antes
Before
Eu não aguento mais esperar
I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer
Tell me what you want
Yeah
Yeah
Eu não aguento mais esperar
I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer
Tell me what you want
Será que eu posso confiar? ou não?
Can I trust you, or not?
Ou não? Ou não?
Or not? Or not?
Isso é difícil pra' mim
This is hard for me
me machucaram Antes
I've been hurt before
nunca me viu assim
You've never seen me like this
É difícil até dormir
It's hard to even sleep
Com isso na mente
With this on my mind
Eu tentei resolver com drugs
I tried to solve it with drugs
Mas eu percebi que, não
But then I realized, no
Isso não ia mudar nada
That wasn't going to change anything
Isso não ia mudar nada
That wasn't going to change anything
Mas eu quero falar, quero falar
But I just want to talk, I just want to talk
O que eu sinto, o que eu sinto
What I feel, what I feel
Yeah, ah
Yeah, ah
Eu não aguento mais esperar
I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer
Tell me what you want
Yeah, ah
Yeah, ah
Eu não aguento mais esperar
I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer
Tell me what you want
Será que eu posso confiar? ou não?
Can I trust you, or not?
Ou não? Ou não?
Or not? Or not?
Isso é difícil pra' mim
This is hard for me
me machucaram Antes
I've been hurt before
nunca me viu assim
You've never seen me like this
É difícil até dormir
It's hard to even sleep
Yeah
Yeah
O que eu fiz de errado, pra você me odiar tanto assim?
What did I do wrong, for you to hate me so much?
Será que eu tenho culpa?
Is it my fault?
Será que eu tenho culpa, de ter medo de amar?
Is it my fault, that I'm afraid to love?
Será que você vai me amar, da mesma forma?
Will you love me, the same way?
Será que você vai amar com intensidade?
Will you love me with intensity?
Será que você vai fazer eu odiar, eu odiar essa cidade
Will you make me hate, hate this city
Yeah, ah
Yeah, ah
Eu não aguento mais esperar
I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer
Tell me what you want
Yeah, ah
Yeah, ah
Eu não aguento mais esperar
I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer
Tell me what you want
Será que eu posso confiar? ou não?
Can I trust you, or not?
Ou não? Ou não?
Or not? Or not?
Isso é difícil pra' mim
This is hard for me
me machucaram Antes
I've been hurt before
nunca me viu assim
You've never seen me like this
É difícil até dormir
It's hard to even sleep
Com isso na mente
With this on my mind
(Com isso na mente)
(With this on my mind)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Eu não aguento mais esperar
(I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer)
Tell me what you want)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Eu não aguento mais esperar
(I can't stand to wait any longer
Me fala o que quer
Tell me what you want
Me fala o que quer)
Tell me what you want)
(Será que posso confiar? Será?)
(Can I trust you? Can I?)
(Será que eu posso confiar, ou não?)
(Can I trust you, or not?)





Writer(s): Geovane Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.