DESSIIIK - Dois Click (feat. Rudies Flacko) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DESSIIIK - Dois Click (feat. Rudies Flacko)




Dois Click (feat. Rudies Flacko)
Two Clicks (feat. Rudies Flacko)
Novinha, fode ou sai de cima
Baby, fuck or get out
Vive perguntando pras amiga, como nóis empilha
Always asking your friends how we stack up
fica ciente que nóis nunca vai ter pena
Be aware that we will never feel sorry
Perigo dos nerd, nunca cola na quebra
Nerd danger, you never show up at the base
dei um salve nos parça, pra fechar o combo
I say hi to the guys to close the deal
Se nóis ta passando as piranha tomba, ela é do contra
If we're passing by, the thugs fall, she's against it
Não sabe o que quer, to de olho memo, não sai do meu
She doesn't know what she wants, I'm keeping an eye on her, she won't leave me alone
venha com fatos, eu não quero blefe
Just come with facts, I don't want bluffs
E-eu não quero blefe
I don't want bluffs
Não quero essa Bitch, eu não to no pique
I don't want this bitch, I'm not in the mood
De aguentar seus mimimi
To put up with your whining
Eu não to no pique (não)
I'm not in the mood (no)
Eu to sempre calmo parece que fumei um cone
I'm always calm, like I smoked a cone
Se quer saber a fonte eu não faço ponte
If you want to know the source, I don't make bridges
Dois Click, na cara do pussy
Two clicks in the pussy's face
Não cola com nóis porque fala muito
He doesn't hang up with us because he talks too much
quem quis colar agora você fica mudo
You who wanted to hang out, now you're silent
Ia falar um bolão e agora se ta mudo
You were going to say something big, and now you're silent
Vou dar um salve no Luan
I'll say hi to Luan
Pra queimar a bomba
To light the fuse
Pra armar a bomba
To arm the bomb
Pra explodir a bomba
To detonate the bomb
No telefone contatos de A-Z
On the phone, contacts from A-Z
Alguns são Plugg
Some are Plugs
Alguns Raul (yeah)
Some Raul (yeah)
Alguns são Jugg
Some are Juggs
Novinha, fode ou sai de cima
Baby, fuck or get out
Sai de cima
Get off me
Sai de cima
Get off me
É que às vezes eu esqueço tudo que passei
It's just that sometimes I forget everything I've been through
pra acreditar? Tão pouco tempo, olha onde eu cheguei
Can you believe it? In such a short time, look where I've come
É que às vezes eu esqueço tudo que passei
It's just that sometimes I forget everything I've been through
Em relações de plástico, satura toda vez
In plastic relationships, it gets saturated every time
Fazer o que se o coração dela eu quebrei
What can I do if I broke her heart?
Sai de cima, sai de cima
Get off me, Get off me
Mais um gole desse copo
One more sip of this drink
Joga mais um pouco de ópio
Throw in some more opium
me sentindo no céu
I feel like I'm in heaven
me sentindo no céu
I feel like I'm in heaven
Debochando, como um deus
Laughing, like a god
Debochando, como um deus
Laughing, like a god
É que às vezes eu esqueço tudo que passei
It's just that sometimes I forget everything I've been through
Fazer o que se o coração dela eu quebrei
What can I do if I broke her heart?
Novinha, fode, ou sai de cima
Baby, fuck, or get out
Vive perguntando pras amiga, como nóis empilha
Always asking your friends how we stack up
fica ciente que nóis nunca vai ter pena
Be aware that we will never feel sorry
Perigo dos nerd, nunca cola na quebra
Nerd danger, you never show up at the base
dei um salve nos parça', Pra fechar o combo
I said hi to the guys, to close the deal
Se nóis ta passando as piranha tomba, ela é do contra
If we're passing by, the thugs fall, she's against it
Não sabe o que quer, to de olho memo, não sai do meu
She doesn't know what she wants, I'm keeping an eye on her, she won't leave me alone
venha com fatos, eu não quero blefe
Just come with facts, I don't want bluffs
Eu não quero beef
I don't want beef





Writer(s): Geovane Souza, Rudies Flacko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.