DESSIIIK - Dois Click (feat. Rudies Flacko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DESSIIIK - Dois Click (feat. Rudies Flacko)




Dois Click (feat. Rudies Flacko)
Два клика (feat. Rudies Flacko)
Novinha, fode ou sai de cima
Малышка, трахайся или убирайся,
Vive perguntando pras amiga, como nóis empilha
Вечно спрашиваешь у подруг, как мы это делаем.
fica ciente que nóis nunca vai ter pena
Просто знай, что мы никогда не пожалеем,
Perigo dos nerd, nunca cola na quebra
Опасность ботаников, ты никогда не бываешь в теме.
dei um salve nos parça, pra fechar o combo
Я уже дал знать корешам, чтобы провернуть дельце.
Se nóis ta passando as piranha tomba, ela é do contra
Если мы проходим мимо, а киса западает она не с нами.
Não sabe o que quer, to de olho memo, não sai do meu
Не знаешь, чего хочешь, я слежу, не отставай от меня.
venha com fatos, eu não quero blefe
Говори по факту, мне не нужна показуха.
E-eu não quero blefe
Мне не нужна показуха.
Não quero essa Bitch, eu não to no pique
Мне не нужна эта сучка, я не в настроении
De aguentar seus mimimi
Терпеть твои нюни.
Eu não to no pique (não)
Я не в настроении (нет).
Eu to sempre calmo parece que fumei um cone
Я всегда спокоен, будто скурил косяк.
Se quer saber a fonte eu não faço ponte
Если хочешь знать источник, я не посредник.
Dois Click, na cara do pussy
Два клика, прямо в ебальник этой киске.
Não cola com nóis porque fala muito
Не тусуйся с нами, потому что слишком много болтаешь.
quem quis colar agora você fica mudo
Ты сама хотела быть с нами, теперь молчи.
Ia falar um bolão e agora se ta mudo
Хотела что-то ляпнуть, а теперь молчишь.
Vou dar um salve no Luan
Передам привет Луану,
Pra queimar a bomba
Чтобы взорвать бомбу,
Pra armar a bomba
Чтобы установить бомбу,
Pra explodir a bomba
Чтобы бомба взорвалась.
No telefone contatos de A-Z
В телефоне контакты от А до Я.
Alguns são Plugg
Некоторые барыги,
Alguns Raul (yeah)
Некоторые Раули (ага),
Alguns são Jugg
Некоторые богачи.
Novinha, fode ou sai de cima
Малышка, трахайся или убирайся,
Sai de cima
Убирайся,
Sai de cima
Убирайся.
É que às vezes eu esqueço tudo que passei
Иногда я забываю обо всем, через что прошел.
pra acreditar? Tão pouco tempo, olha onde eu cheguei
Поверить только, так мало времени прошло, и посмотри, где я сейчас.
É que às vezes eu esqueço tudo que passei
Иногда я забываю обо всем, через что прошел.
Em relações de plástico, satura toda vez
В искусственных отношениях фальшь каждый раз.
Fazer o que se o coração dela eu quebrei
Что поделать, если я разбил ей сердце.
Sai de cima, sai de cima
Убирайся, убирайся.
Mais um gole desse copo
Еще один глоток из этого стакана,
Joga mais um pouco de ópio
Добавь еще немного опиума.
me sentindo no céu
Я чувствую себя на небесах,
me sentindo no céu
Я чувствую себя на небесах,
Debochando, como um deus
Насмехаюсь, словно бог,
Debochando, como um deus
Насмехаюсь, словно бог.
É que às vezes eu esqueço tudo que passei
Иногда я забываю обо всем, через что прошел.
Fazer o que se o coração dela eu quebrei
Что поделать, если я разбил ей сердце.
Novinha, fode, ou sai de cima
Малышка, трахайся или убирайся.
Vive perguntando pras amiga, como nóis empilha
Вечно спрашиваешь у подруг, как мы это делаем.
fica ciente que nóis nunca vai ter pena
Просто знай, что мы никогда не пожалеем,
Perigo dos nerd, nunca cola na quebra
Опасность ботаников, ты никогда не бываешь в теме.
dei um salve nos parça', Pra fechar o combo
Я уже дал знать корешам, чтобы провернуть дельце.
Se nóis ta passando as piranha tomba, ela é do contra
Если мы проходим мимо, а киса западает она не с нами.
Não sabe o que quer, to de olho memo, não sai do meu
Не знаешь, чего хочешь, я слежу, не отставай от меня.
venha com fatos, eu não quero blefe
Говори по факту, мне не нужна показуха.
Eu não quero beef
Мне не нужны разборки.





Writer(s): Geovane Souza, Rudies Flacko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.