DESSIIIK - Raiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DESSIIIK - Raiva




Raiva
Anger
Manda mensagem não liga
Send a message, don't call
Se não eu fico com Raiva
Or I'll get angry
Talvez eu nem te responda
Maybe I won't even answer you
Porque nego eu to com Raiva
Because boy, I'm angry
To fitando duas mina
I'm eyeing two girls
Que tão' na onda da bala
Who are into the molly
Eu percebi qual vai ser
I already figured out which one it's gonna be
Então meu mano na bala
So my man, it's on
Hoje eu to famoso
Today I'm really famous
Por isso eles fecha' a cara
That's why they're scowling
Eu também to chucrão'
I'm also really arrogant
Eu mudei na cara
I've changed, it's obvious
To tomando copão
I'm having a huge cup
Que me deram na sala
That they gave me back in the room
Taco' Dolce Gabbana
I'm rocking Dolce & Gabbana
Em cima dessa safada
On this slut
As vezes eu sou arrogante
Sometimes I'm arrogant
Isso é um fato
That's a fact
Não quero amigos novos
I don't want new friends
Isso é um fato
That's a fact
Antes eu não era assim
I wasn't like this before
To chapado pa' caralho
I'm high as hell
Vejo branquelo sem Drip
I see a white boy without drip
É comprar meu Merch
Just buy my Merch
O cara nem me conhece
The guy doesn't even know me
E fica em choque
And he's in shock
To fazendo vários design
I'm doing a lot of designs
No Photoshop
In Photoshop
A bunda dessa bitch
That bitch's ass
Eu sei que é Photoshop
I know it's Photoshop
Mas ela é gostosa
But she's really hot
Parece do TikTok
She looks like she's from TikTok
Manda mensagem não liga
Send a message, don't call
Se não eu fico com Raiva
Or I'll get angry
Talvez eu nem te responda
Maybe I won't even answer you
Porque nego eu to com Raiva
Because boy, I'm angry
To fitando duas mina
I'm eyeing two girls
Que tão' na onda da bala
Who are into the molly
Eu percebi qual vai ser
I already figured out which one it's gonna be
Então meu mano na bala
So my man, it's on
Nego me passa o isqueiro
Dude, pass me the lighter
Que eu vou acender essa merda
I'm gonna light this shit up
nem sei, faz quanto tempo
I don't even know how long it's been
Que eu não fumo essa erva
Since I smoked this weed
Eu to de Skimask
I'm wearing a ski mask
Essa bitch me pede uma selfie
This bitch is asking me for a selfie
De onde vem tanto cash
Where does so much cash come from?
To até passando mal
I'm even feeling sick
To empilhando tanto bloco
I'm stacking so many blocks
Que eu virei um egoísta
I've become selfish
To gastando pra caralho
I'm spending like crazy
Parece Jogo da Vida
Looks like the Game of Life
Vários traumas
So many traumas
Vários traumas
So many traumas
Me tornaram um egoísta
Have made me selfish
Eu nem me lembro quem era
I don't even remember who I was
Mas a minha mente fez a lista
But my mind made the list
Manda mensagem não liga
Send a message, don't call
Se não eu fico com Raiva
Or I'll get angry
Talvez eu nem te responda
Maybe I won't even answer you
Porque nego eu to com Raiva
Because boy, I'm angry
To fitando duas mina
I'm eyeing two girls
Que tão' na onda da bala
Who are into the molly
Eu percebi qual vai ser
I already figured out which one it's gonna be
Então meu mano na bala
So my man, it's on
Por favor não liga
Please don't call
Se não eu fico com Raiva
Or I'll get angry
Talvez eu nem te responda
Maybe I won't even answer you
Porque nego eu to com Raiva
Because boy, I'm angry
To com Raiva
I'm angry
To com Raiva
I'm angry
To com Raiva
I'm angry
To com Raiva
I'm angry
To com Raiva
I'm angry
To com Raiva
I'm angry





Writer(s): Geovane Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.