Paroles et traduction DEVITO - Vudu (feat. Teodora)
Vudu (feat. Teodora)
Вуду (совместно с Теодорой)
A
volela
bi
to,
volela
bi
to,
volela
bi
to
А
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого
A
volela
bi
to,
volela
bi
to,
volela
bi
to
А
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого
Moji,
moji
prsti,
prsti
klize
po
njoj
Мои,
мои
пальцы,
пальцы
скользят
по
ней
Prava
melodija,
pijem
viski,
ne
znam
broj
Настоящая
мелодия,
пью
виски,
не
знаю
номер
Zbog
nje
lutam,
lutam,
noću
gradom,
nisam
svoj
Из-за
неё
брожу,
брожу,
ночью
по
городу,
не
в
себе
Miris
njene
kože
podseća
me
na
Dior
Запах
её
кожи
напоминает
мне
Dior
Mala
je
u
gasu,
samo
juri
modu
Малышка
на
взводе,
только
гонится
за
модой
Glumi
višu
klasu,
da
sve
oči
bodu
Изображает
высший
класс,
чтобы
все
взгляды
ловила
Isprazni
mi
kasu
lagano
u
hodu
Опустошает
мой
кошелёк
легко
на
ходу
U
crnom
donjem
vešu,
Barbi
zapali
mi
sobu
В
чёрном
нижнем
белье,
Барби,
зажигаешь
мою
комнату
Ljubim
njeno
telo,
ten,
karamelu
Целую
её
тело,
загар,
карамель
Ima
sto
stepeni,
kô
u
sauni
je
vrelo
У
неё
сто
градусов,
как
в
сауне
жарко
Na
njoj
svetli
neon,
baš
to
sam
hteo
На
ней
светится
неон,
именно
этого
я
и
хотел
Svake
noći
crne
pare
trošimo
na
belo
Каждую
ночь
чёрные
деньги
тратим
на
белое
Moji,
moji
prsti,
prsti
klize
po
njoj
Мои,
мои
пальцы,
пальцы
скользят
по
ней
Prava
melodija,
pijem
viski,
ne
znam
broj
Настоящая
мелодия,
пью
виски,
не
знаю
номер
Zbog
nje
lutam,
lutam,
noću
gradom,
nisam
svoj
Из-за
неё
брожу,
брожу,
ночью
по
городу,
не
в
себе
Miris
njene
kože
podseća
me
na
Dior
Запах
её
кожи
напоминает
мне
Dior
A
znaš
da
te
ne
bih
varala
А
знаешь,
что
я
бы
тебя
не
обманула
Možda
sam
pre
tebe
šarala
Может,
до
тебя
я
гуляла
Samo
s
tobom
ja
sam
prava
ja
Только
с
тобой
я
настоящая
я
Sa
mnom
nikad
nije
u-la-la-la
Со
мной
никогда
не
бывает
у-ла-ла-ла
Što
si
u
čudu?
Znaš
me
ludu
Что
ты
удивляешься?
Знаешь,
я
безбашенная
Bejbi,
bejbi,
to
je
vudu
Детка,
детка,
это
вуду
Ja
neću
tugu,
zašto
bum-bum?
Я
не
хочу
грустить,
зачем
бум-бум?
Neću
da
čujem
za
drugu
Не
хочу
слышать
о
другой
Ej,
ej,
baš
sve
je
okej
Эй,
эй,
всё
в
порядке
Mislimo
na
isto,
pogledom
hipnotišeš
Думаем
об
одном
и
том
же,
взглядом
гипнотизируешь
Ej,
ej,
zoveš
me
od
nje
Эй,
эй,
звонишь
мне
от
неё
Dragi,
ovu
moju
ljubav
ti
ignorišeš
Дорогой,
мою
любовь
ты
игнорируешь
Ne
gubi
vreme,
sad
zovi
drugare
Не
теряй
времени,
сейчас
зови
друзей
Jer
sa
njima
noću
trošiš
sve
te
pare
Ведь
с
ними
ночью
тратишь
все
эти
деньги
A
ja
sam
luda
što
te
puštam
da
me
ostaviš
sa
strane
А
я
сумасшедшая,
что
позволяю
тебе
оставить
меня
в
стороне
Moji,
moji
prsti,
prsti
klize
po
njoj
Мои,
мои
пальцы,
пальцы
скользят
по
ней
Prava
melodija,
pijem
viski,
ne
znam
broj
Настоящая
мелодия,
пью
виски,
не
знаю
номер
Zbog
nje
lutam,
lutam,
noću
gradom,
nisam
svoj
Из-за
неё
брожу,
брожу,
ночью
по
городу,
не
в
себе
Miris
njene
kože
podseća
me
na
Dior
Запах
её
кожи
напоминает
мне
Dior
A
znaš
da
te
ne
bih
varala
А
знаешь,
что
я
бы
тебя
не
обманула
Možda
sam
pre
tebe
šarala
Может,
до
тебя
я
гуляла
Samo
s
tobom
ja
sam
prava
ja
Только
с
тобой
я
настоящая
я
Sa
mnom
nikad
nije
u-la-la-la
Со
мной
никогда
не
бывает
у-ла-ла-ла
Što
si
u
čudu?
Znaš
me
ludu
Что
ты
удивляешься?
Знаешь,
я
безбашенная
Bejbi,
bejbi,
to
je
vudu
Детка,
детка,
это
вуду
Ja
neću
tugu,
zašto
bum-bum?
Я
не
хочу
грустить,
зачем
бум-бум?
Neću
da
čujem
za
drugu
Не
хочу
слышать
о
другой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devito, Marko Moreno
Album
Vudu
date de sortie
10-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.