DEZ - ROSAS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DEZ - ROSAS




ROSAS
РОЗЫ
Não quero mais ficar sem ti
Я больше не хочу быть без тебя,
É que assim faltam rosas em prosas do meu jardim
Ведь без тебя в прозе моего сада не хватает роз.
Vejo a morrer as que colhi, mas enfim não escolhi
Вижу, как умирают те, что я сорвал, но, в конце концов, я их не выбирал.
E eu não sei parar a sede em ti, não
И я не знаю, как утолить жажду по тебе, нет.
E eu não sei se a chama acende assim, não
И я не знаю, разгорится ли пламя вот так, нет.
Diz-me o que faço pa' voltar à chama
Скажи мне, что делать, чтобы вернуться к пламени,
Que te deixa ansiosa e nervosa na cama
Которое делает тебя возбужденной и нервной в постели,
O corpo em compasso num passo de samba
Тело в такт, в шаге самбы,
Noites em branco sei foram tantas
Бессонные ночи, не знаю, сколько их было.
Com espinhos que trazes colados ao ramo
С шипами, что ты приносишь, прикрепленными к ветке,
Escrevo o que passo num traço de sangue
Я пишу о том, что переживаю, чертой крови.
'Tou preso à minha prosa, surpresa não estanco
Я привязан к своей прозе, неожиданно не останавливаюсь,
À еspera que a pressa forneça uma estante
В ожидании, что спешка предоставит мне полку.
Querida avisa se pa' ti não
Дорогая, скажи, если для тебя это уже не то,
A vida é uma brisa que pa' ti não sopra
Жизнь - это бриз, который для тебя не дует.
O veneno ativa se a diva o cobra
Яд активируется, если дива его потребует.
Limpa a face ao papel a ver se a pele renova
Вытираю лицо о бумагу, чтобы посмотреть, обновится ли кожа.
Gritos e gritos, nós somos opera, nós somos obra
Крики и крики, мы - опера, мы - творение,
Uma relação em construção, numa visão nossa
Отношения в процессе строительства, в нашем видении.
Não sei se o Pilar de um ser amargo devia de ser em prosa
Не знаю, должна ли опора горького существа быть в прозе.
No way, eu
Ни за что, я
Não quero mais ficar sem ti
Я больше не хочу быть без тебя,
É que assim faltam rosas em prosas do meu jardim
Ведь без тебя в прозе моего сада не хватает роз.
Vejo a morrer as que colhi, mas enfim não escolhi
Вижу, как умирают те, что я сорвал, но, в конце концов, я их не выбирал.
E eu não sei parar a sede em ti, não
И я не знаю, как утолить жажду по тебе, нет.
E eu não sei se a chama acende assim, não
И я не знаю, разгорится ли пламя вот так, нет.
Não sara esta ferida, mesmo 'tando deserto
Эта рана не заживает, даже в пустыне.
Nesta fase eu queria um Querido Mudei de Casa
На этом этапе я просто хотел "Дорогой, я переехал".
Mas casa é que mudou de querida
Но дом сменил дорогую.
E eu queria que tu, nesta narrativa eu queria tu
И я просто хотел, чтобы ты, в этом повествовании, я просто хотел тебя.
Pa' ser criativo nessa criação
Чтобы быть креативным в этом творении,
Nem tudo é negativo nessa tua negação
Не всё негативно в твоём отрицании.
Não quero ser vingativo, quero saltar a vedação
Я не хочу быть мстительным, я хочу перепрыгнуть через забор,
Ya, desse sedativo que era a tua sedução
Да, от того успокоительного, которым было твоё соблазнение.
Sempre produtivos no que toca a reprodução
Всегда продуктивны, когда дело касается воспроизводства,
Vou ser seletivo, nessa tua solução
Я буду избирателен в твоём решении.
queria o motivo da tua motivação
Я просто хотел знать причину твоей мотивации,
Mas fica cansativo 'tares em toda a canção, ya
Но уже утомительно то, что ты есть в каждой песне, да.
'Tares em toda canção
Ты есть в каждой песне,
'Tares em toda canção
Ты есть в каждой песне,
Toda canção
В каждой песне,
Tu 'tás em toda canção
Ты есть в каждой песне.





Writer(s): Dez

DEZ - Rosas - Single
Album
Rosas - Single
date de sortie
21-05-2021

1 ROSAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.