Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whole
Lotta
DFL
Shit)
(Whole
Lotta
DFL
Shit)
Nauseous,
if
you
would've
told
me
the
truth,
I
won't
allow
this
Übelkeit,
wenn
du
mir
die
Wahrheit
gesagt
hättest,
hätte
ich
das
nicht
zugelassen
What
goes
around,
it
come
around,
I
know
you
know
this
Was
man
sät,
das
wird
man
ernten,
ich
weiß,
du
weißt
das
I
know
you
see
me
on
the
gram,
already
knowing
who
i
am
Ich
weiß,
du
siehst
mich
auf
Instagram,
weißt
schon,
wer
ich
bin
(What's
my-
What's
my
name
baby?)
(Wie
ist
mein
- Wie
ist
mein
Name,
Baby?)
Baby,
say
my
shit,
play
my
song,
baby,
that's
my
shit,
yeah
Baby,
sag
meinen
Namen,
spiel
meinen
Song,
Baby,
das
ist
mein
Ding,
ja
Ridin'
through
the
floss,
we
gon'
spin
(we
gon'
spin,
spin)
Fahren
durch
den
Floss,
wir
werden
drehen
(wir
werden
drehen,
drehen)
Let
me
tell
you
where
a
nigga
come
from
Lass
mich
dir
erzählen,
woher
ein
Typ
wie
ich
kommt
I
grew
up
chillin'
in
the
P's,
I'm
just
keepin'
it
P
Ich
bin
in
den
P's
aufgewachsen,
ich
bleibe
einfach
P
Of
course
I'm
dyin'
for
my
mans,
I'd
never
die
for
no
treesh
Natürlich
sterbe
ich
für
meine
Jungs,
ich
würde
nie
für
eine
Schlampe
sterben
Why
the
fuck
is
we
talkin'
morals?
What
the
fuck
does
it
mean
Warum
zum
Teufel
reden
wir
über
Moral?
Was
zum
Teufel
bedeutet
das?
I
ain't
fuckin'
with
no
Lil'
Don,
you
ain't
a
loc,
or
a
sleeze
Ich
lass
mich
nicht
mit
Lil'
Don
ein,
du
bist
kein
Loc
oder
ein
Sleeze
Looking
both
ways,
you
protected
if
you
walkin'
with
me
Schau
in
beide
Richtungen,
du
bist
beschützt,
wenn
du
mit
mir
gehst
I
let
you
walk
up
in
my
shoes,
you
walkin'
funny
Ich
ließ
dich
in
meine
Schuhe
schlüpfen,
du
läufst
komisch
No,
this
shit
ain't
easy,
peasy,
girl
Nein,
das
ist
nicht
kinderleicht,
Mädchen
Took
me
a
while
to
get
these
rose
gold
VVs,
dawg
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
diese
roségoldenen
VVs
bekam,
Alter
I
can
never
let
my
guard
down
when
it
come
to
you
Ich
kann
meine
Wachsamkeit
niemals
senken,
wenn
es
um
dich
geht
I
don't
know
who
you
been
around
or
who
put
it
down
when
I'm
not
here
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
zusammen
warst
oder
wer
dich
flachgelegt
hat,
wenn
ich
nicht
hier
bin
And
she
don't
even
know
Und
sie
weiß
es
nicht
einmal
Background
check
came
in
girl
you
just
been
a
(Ho)
Hintergrundcheck
kam
rein,
Mädchen,
du
warst
nur
eine
(Schlampe)
I've
been
wishin'
that
you'd
get
better
get
better
Ich
habe
mir
gewünscht,
dass
du
besser
wirst,
besser
wirst
She
say
the
small
things
count,
through
these
smart
gestures
Sie
sagt,
die
kleinen
Dinge
zählen,
durch
diese
klugen
Gesten
And
She
gon'
let
me,
She
gon'
let
me-
Yessir
Und
sie
wird
mich
lassen,
sie
wird
mich
lassen
- Jawohl
And
after
every
night
out,
I
gotta
give
her
lectures
Und
nach
jeder
Nacht
muss
ich
ihr
Vorträge
halten
She
let
me
hit
it,
hit
it
Sie
ließ
mich
es
tun,
tun
She
let
me
hit
it,
hit
it
Sie
ließ
mich
es
tun,
tun
I
let
you
ride,
ride
Ich
ließ
dich
fahren,
fahren
I
let
you
ride,
ride
Ich
ließ
dich
fahren,
fahren
She
let
me
hit
it,
hit
it
Sie
ließ
mich
es
tun,
tun
She
let
me
hit
it,
hit
it
Sie
ließ
mich
es
tun,
tun
(She
gon'
let
me,
She
gon'
let
me-
Yessir)
(Sie
wird
mich
lassen,
sie
wird
mich
lassen
- Jawohl)
I
let
you
ride,
ride
Ich
ließ
dich
fahren,
fahren
I
let
you
ride,
ride
Ich
ließ
dich
fahren,
fahren
We
go
back
to
fairy
tales
Wir
gehen
zurück
zu
Märchen
We
go
back
to
happily
ever
after
Wir
gehen
zurück
zu
"Und
sie
lebten
glücklich
bis
ans
Ende
ihrer
Tage"
Your
number
one
fan,
like
Drake
for
the
Raptors
Dein
größter
Fan,
wie
Drake
für
die
Raptors
And
it's
all
good
Und
es
ist
alles
gut
I'm
all,
I'm
all
yours
Ich
bin
ganz,
ich
bin
ganz
dein
Going
back
to
the-
Zurück
zu
dem-
Going
back
to
the
way
I
used
to
be,
I
can't
afford
Zurück
zu
der
Art,
wie
ich
früher
war,
kann
ich
mir
nicht
leisten
I
grew
up
chillin'
in
the
P's,
I'm
just
keepin'
it
P
Ich
bin
in
den
P's
aufgewachsen,
ich
bleibe
einfach
P
Of
course
I'm
dyin'
for
my
mans,
I'd
never
die
for
no
treesh
Natürlich
sterbe
ich
für
meine
Jungs,
ich
würde
nie
für
eine
Schlampe
sterben
Why
the
fuck
is
we
talkin'
morals?
What
the
fuck
does
it
mean
Warum
zum
Teufel
reden
wir
über
Moral?
Was
zum
Teufel
bedeutet
das?
I
ain't
fuckin'
with
no
Lil'
Don,
you
ain't
a
loc,
or
a
sleeze
Ich
lass
mich
nicht
mit
Lil'
Don
ein,
du
bist
kein
Loc
oder
ein
Sleeze
Looking
both
ways,
you
protected
if
you
walkin'
with
me
Schau
in
beide
Richtungen,
du
bist
beschützt,
wenn
du
mit
mir
gehst
I
let
you
walk
up
in
my
shoes,
you
walkin'
funny
Ich
ließ
dich
in
meine
Schuhe
schlüpfen,
du
läufst
komisch
No,
this
shit
ain't
easy,
peasy,
girl
Nein,
das
ist
nicht
kinderleicht,
Mädchen
Took
me
a
while
to
get
these
rose
gold
VVs,
dawg
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
diese
roségoldenen
VVs
bekam,
Alter
I
can
never
let
my
guard
down
when
it
come
to
you
Ich
kann
meine
Wachsamkeit
niemals
senken,
wenn
es
um
dich
geht
I
don't
know
who
you
been
around
or
who
put
it
down
when
I'm
not
here
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
zusammen
warst
oder
wer
dich
flachgelegt
hat,
wenn
ich
nicht
hier
bin
And
She
don't
even
know
Und
sie
weiß
es
nicht
einmal
Background
check
came
in
girl
you
just
been
a
(Ho)
Hintergrundcheck
kam
rein,
Mädchen,
du
warst
nur
eine
(Schlampe)
I've
been
wishin'
that
you'd
get
better
get
better
Ich
habe
mir
gewünscht,
dass
du
besser
wirst,
besser
wirst
She
say
the
small
things
count,
through
these
smart
gestures
Sie
sagt,
die
kleinen
Dinge
zählen,
durch
diese
klugen
Gesten
And
She
gon'
let
me,
She
gon'
let
me-
Yessir
Und
sie
wird
mich
lassen,
sie
wird
mich
lassen
- Jawohl
And
after
every
night
out,
I
gotta
give
her
lectures
Und
nach
jeder
Nacht
muss
ich
ihr
Vorträge
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamille Jean-baptiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.