Paroles et traduction DFL JAY - Rolls Royce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whole
Lotta
DFL
Shit)
(Куча
DFL
дерьма)
Nauseous,
if
you
would've
told
me
the
truth,
I
won't
allow
this
Тошнота,
если
бы
ты
сказала
мне
правду,
я
бы
не
позволил
этому
случиться
What
goes
around,
it
come
around,
I
know
you
know
this
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
я
знаю,
ты
это
знаешь
I
know
you
see
me
on
the
gram,
already
knowing
who
i
am
Я
знаю,
ты
видишь
меня
в
инсте,
уже
зная,
кто
я
такой
(What's
my-
What's
my
name
baby?)
(Как
меня-
Как
меня
зовут,
детка?)
Baby,
say
my
shit,
play
my
song,
baby,
that's
my
shit,
yeah
Детка,
говори
обо
мне,
включай
мою
песню,
детка,
это
же
я,
да
Ridin'
through
the
floss,
we
gon'
spin
(we
gon'
spin,
spin)
Катим
по
району,
мы
будем
крутиться
(мы
будем
крутиться,
крутиться)
Let
me
tell
you
where
a
nigga
come
from
Дай
мне
рассказать
тебе,
откуда
я
пришел
I
grew
up
chillin'
in
the
P's,
I'm
just
keepin'
it
P
Я
вырос,
тусуясь
в
негритянском
районе,
я
просто
остаюсь
верен
себе
Of
course
I'm
dyin'
for
my
mans,
I'd
never
die
for
no
treesh
Конечно,
я
умру
за
своих
корешей,
я
никогда
не
умру
за
какую-то
чушь
Why
the
fuck
is
we
talkin'
morals?
What
the
fuck
does
it
mean
Какого
черта
мы
говорим
о
морали?
Что,
черт
возьми,
это
значит
I
ain't
fuckin'
with
no
Lil'
Don,
you
ain't
a
loc,
or
a
sleeze
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
Лил
Доном,
ты
не
крутой,
и
не
мошенник
Looking
both
ways,
you
protected
if
you
walkin'
with
me
Смотри
в
обе
стороны,
ты
в
безопасности,
если
идешь
со
мной
I
let
you
walk
up
in
my
shoes,
you
walkin'
funny
Я
дал
тебе
примерить
мои
ботинки,
ты
смешно
ходишь
No,
this
shit
ain't
easy,
peasy,
girl
Нет,
это
не
так-то
просто,
детка
Took
me
a
while
to
get
these
rose
gold
VVs,
dawg
Мне
потребовалось
время,
чтобы
получить
эти
розовые
бриллианты,
подруга
I
can
never
let
my
guard
down
when
it
come
to
you
Я
никогда
не
могу
потерять
бдительность,
когда
дело
касается
тебя
I
don't
know
who
you
been
around
or
who
put
it
down
when
I'm
not
here
Я
не
знаю,
с
кем
ты
была
и
кто
трахал
тебя,
когда
меня
не
было
рядом
And
she
don't
even
know
И
она
даже
не
знает
Background
check
came
in
girl
you
just
been
a
(Ho)
Проверка
биографии
показала,
что
ты
просто
была
(Шлюхой)
I've
been
wishin'
that
you'd
get
better
get
better
Я
все
ждал,
что
ты
станешь
лучше,
станешь
лучше
She
say
the
small
things
count,
through
these
smart
gestures
Ты
говоришь,
что
мелочи
имеют
значение,
делая
эти
умные
жесты
And
She
gon'
let
me,
She
gon'
let
me-
Yessir
И
ты
позволишь
мне,
ты
позволишь
мне
- Да,
сэр
And
after
every
night
out,
I
gotta
give
her
lectures
И
после
каждой
ночи,
проведенной
вне
дома,
я
должен
читать
тебе
лекции
She
let
me
hit
it,
hit
it
Ты
дала
мне
сделать
это,
сделать
это
She
let
me
hit
it,
hit
it
Ты
дала
мне
сделать
это,
сделать
это
I
let
you
ride,
ride
Я
дал
тебе
прокатиться,
прокатиться
I
let
you
ride,
ride
Я
дал
тебе
прокатиться,
прокатиться
She
let
me
hit
it,
hit
it
Ты
дала
мне
сделать
это,
сделать
это
She
let
me
hit
it,
hit
it
Ты
дала
мне
сделать
это,
сделать
это
(She
gon'
let
me,
She
gon'
let
me-
Yessir)
(Ты
позволишь
мне,
ты
позволишь
мне
- Да,
сэр)
I
let
you
ride,
ride
Я
дал
тебе
прокатиться,
прокатиться
I
let
you
ride,
ride
Я
дал
тебе
прокатиться,
прокатиться
We
go
back
to
fairy
tales
Мы
возвращаемся
к
сказкам
We
go
back
to
happily
ever
after
Мы
возвращаемся
к
"долго
и
счастливо"
Your
number
one
fan,
like
Drake
for
the
Raptors
Твой
самый
преданный
фанат,
как
Дрейк
для
Рэпторс
And
it's
all
good
И
все
хорошо
I'm
all,
I'm
all
yours
Я
весь,
я
весь
твой
Going
back
to
the-
Возвращаясь
к-
Going
back
to
the
way
I
used
to
be,
I
can't
afford
Возвращаясь
к
тому,
каким
я
был
раньше,
я
не
могу
себе
этого
позволить
I
grew
up
chillin'
in
the
P's,
I'm
just
keepin'
it
P
Я
вырос,
тусуясь
в
негритянском
районе,
я
просто
остаюсь
верен
себе
Of
course
I'm
dyin'
for
my
mans,
I'd
never
die
for
no
treesh
Конечно,
я
умру
за
своих
корешей,
я
никогда
не
умру
за
какую-то
чушь
Why
the
fuck
is
we
talkin'
morals?
What
the
fuck
does
it
mean
Какого
черта
мы
говорим
о
морали?
Что,
черт
возьми,
это
значит
I
ain't
fuckin'
with
no
Lil'
Don,
you
ain't
a
loc,
or
a
sleeze
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
Лил
Доном,
ты
не
крутой,
и
не
мошенник
Looking
both
ways,
you
protected
if
you
walkin'
with
me
Смотри
в
обе
стороны,
ты
в
безопасности,
если
идешь
со
мной
I
let
you
walk
up
in
my
shoes,
you
walkin'
funny
Я
дал
тебе
примерить
мои
ботинки,
ты
смешно
ходишь
No,
this
shit
ain't
easy,
peasy,
girl
Нет,
это
не
так-то
просто,
детка
Took
me
a
while
to
get
these
rose
gold
VVs,
dawg
Мне
потребовалось
время,
чтобы
получить
эти
розовые
бриллианты,
подруга
I
can
never
let
my
guard
down
when
it
come
to
you
Я
никогда
не
могу
потерять
бдительность,
когда
дело
касается
тебя
I
don't
know
who
you
been
around
or
who
put
it
down
when
I'm
not
here
Я
не
знаю,
с
кем
ты
была
и
кто
трахал
тебя,
когда
меня
не
было
рядом
And
She
don't
even
know
И
она
даже
не
знает
Background
check
came
in
girl
you
just
been
a
(Ho)
Проверка
биографии
показала,
что
ты
просто
была
(Шлюхой)
I've
been
wishin'
that
you'd
get
better
get
better
Я
все
ждал,
что
ты
станешь
лучше,
станешь
лучше
She
say
the
small
things
count,
through
these
smart
gestures
Ты
говоришь,
что
мелочи
имеют
значение,
делая
эти
умные
жесты
And
She
gon'
let
me,
She
gon'
let
me-
Yessir
И
ты
позволишь
мне,
ты
позволишь
мне
- Да,
сэр
And
after
every
night
out,
I
gotta
give
her
lectures
И
после
каждой
ночи,
проведенной
вне
дома,
я
должен
читать
тебе
лекции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamille Jean-baptiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.