DHS - House of God (Phonique Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DHS - House of God (Phonique Remix)




House of God (Phonique Remix)
Длань Бога (Phonique Remix)
69 Eyes
69 Eyes
Miscellaneous
Разное
Hand Of God
Длань Бога
Let me tell you about the night,
Позволь мне рассказать тебе о ночи,
Of all the things that you hide inside,
Обо всем, что ты скрываешь внутри,
For in the blood that rushes red,
Ведь в крови, что струится алым,
All of lifes secrets can be read
Все тайны жизни можно прочитать.
No use crying out,
Бесполезно кричать,
I'll show you what hoodoo's about,
Я покажу тебе, что такое вуду,
Dig up the fear that drags you down,
Выкопаю страх, что тянет тебя вниз,
Oh baby let me see you drown
О, детка, позволь мне увидеть, как ты тонешь.
Let me tell you about the night,
Позволь мне рассказать тебе о ночи,
Of dark passion that shuns the light,
О темной страсти, что сторонится света,
Don't you hold it back,
Не сдерживай ее,
The deepest flame burns always black
Самое жаркое пламя всегда горит черным.
Whoa, It ain't the hand of god,
О, это не длань бога,
Whoa, Crushin' your heart
О, Разбивающая твое сердце,
Whoa, It ain't the hand of god,
О, это не длань бога,
Whoa, Crushing your heart
О, Разбивающая твое сердце.
Let me tell you about the night,
Позволь мне рассказать тебе о ночи,
Where angels dance and angels die,
Где ангелы танцуют и ангелы умирают,
I'm gonna get you little girl,
Я доберусь до тебя, девочка,
Show you some underworld
Покажу тебе немного преисподнюю.
No use cryin' out,
Бесполезно кричать,
Fear no evil that's what night's all about,
Не бойся зла, вот что такое ночь,
And don't you try to hold it back,
И не пытайся сдерживать это,
The deepest flame burns always black
Самое жаркое пламя всегда горит черным.
Whoa, It ain't the hand of god,
О, это не длань бога,
Whoa, Crushin' your heart
О, Разбивающая твое сердце,
Whoa, It ain't the hand of god,
О, это не длань бога,
Crushing your heart
Разбивающая твое сердце.
Bleed me a river,
Пролей мне реку,
Bleed me a river,
Пролей мне реку,
Bleed me a river,
Пролей мне реку,
Bleed me a river,
Пролей мне реку,
Bleed me a river.
Пролей мне реку.





Writer(s): Unknown, Benjamin Stokes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.