DHT - Listen to My Heart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DHT - Listen to My Heart




Listen to My Heart
Listen to My Heart
遊ぼう!初めましての Happy tune
Let's play! My first ever Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
Let's play! You and I get together
それは(予感)それはキセキ
It's a (premonition) it's a miracle
夢の(鼓動)夢が(見たい)
Dream of a (heartbeat) dream that I (want to see)
君と(僕の)キセキ
Miracle of you (and me)
始まるよおいで Listen to my heart!!
It's beginning, come on, Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
Today is today with only smiles
大興奮のココロりんりん
My heart's thumping with excitement
はなばなしいこんなミッション
Such a magnificent mission
お届けます!
I'll deliver it!
みんなはなにを聴きたい?
What do you all want to hear?
おたよりください
Please share your requests
みんなとなにをしちゃおう?
What do you want to do with me?
いろいろ募集中っ
We're always looking for suggestions
楽しいことで寂しいきもち
We can rewrite your loneliness with something fun
上書きしようね
Let's laugh it away
笑い飛ばす場所にしたい
I want to create a place where we can share laughter
おしゃべりはクスリかもよ?
My chatting might be like medicine for you?
今日は今日の青いお空
Today is today with a blue sky
大興奮で語れりっぴー
I'll talk excitedly and happily
しかめっつらなんてバイバイ
Say goodbye to frowns
止まりません!
I'm unstoppable!
強き想いは 口にすればかなう
A strong thought can come true if you say it out loud
願い(話そう)ずっと(話そう)
Wish (let's talk) always (let's talk)
つかめるよね きっといつかは
We can reach it, I'm sure, someday
歌おう!踊りたくなる Happy tune
Let's sing! We'll dance to this Happy tune
歌おう!君と僕との出会い
Let's sing! You and I met
それは(予感)それはキセキ
It's a (premonition) it's a miracle
不思議だけどなかよし
We're strangely close, even though we're different
遊ぼう!初めましての Happy tune
Let's play! My first ever Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
Let's play! You and I get together
それは(予感)それはキセキ
It's a (premonition) it's a miracle
夢の(鼓動)夢が(見たい)
Dream of a (heartbeat) dream that I (want to see)
君と(僕の)キセキ
Miracle of you (and me)
始まるよおいで Listen to my heart!!
It's beginning, come on, Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
Today is today with only smiles
大興奮のココロりんりん
My heart's thumping with excitement
はなばなしいこんなミッション
Such a magnificent mission
お届けます!
I'll deliver it!
みんなはどこか行きたい?
Where do you want to go?
ライブはどうかな
How about a live performance?
みんなが来たらうれしい!
I'd be so happy if you came!
僕達のライブ
Our live performance
嬉しいことでつまらん日常
We can reset our boring daily lives with something exciting
リセットしたいね
I want to do that, too
音がたくさん光の中
Lots of sound and light
しあわせがあふれ出すよ
Happiness will overflow
明日は明日の青いお空
Tomorrow is tomorrow with a blue sky
開放感を語れりっぴー
I'll talk about my feelings of freedom and happiness
ゆりかもめ乗ってゴーゴー!
Let's ride the Yurikamome line and go, go, go!
止まれません!
I'm unstoppable!
熱き理想が 胸をこがす時は
When burning passion fills our hearts
願い(話そう)ずっと(話そう)
Wish (let's talk) always (let's talk)
つかめるよね きっといつかは
We can reach it, I'm sure, someday
歌おう!踊りたくなる Happy tune
Let's sing! We'll dance to this Happy tune
歌おう!君と僕との出会い
Let's sing! You and I met
それは(予感)それはキセキ
It's a (premonition) it's a miracle
不思議だけどなかよし
We're strangely close, even though we're different
遊ぼう!初めましての Happy tune
Let's play! My first ever Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
Let's play! You and I get together
それは(予感)それはキセキ
It's a (premonition) it's a miracle
夢の(鼓動)夢が(見たい)
Dream of a (heartbeat) dream that I (want to see)
君と(僕の)キセキ
Miracle of you (and me)
始まるよおいで Listen to my heart!!
It's beginning, come on, Listen to my heart!!
明日は明日でにっこにこだ
Tomorrow is tomorrow with only smiles
開放感でココロりんりん
My heart's thumping with excitement
ゆりゆりの元気ミッション
Yuriyuri's cheeful mission
お届けます!
I'll deliver it!





Writer(s): Pat Bunch, Wanda Sue Vick, Nancy Prout-given


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.