Paroles et traduction DIA - April (feat. DINDIN)
April (feat. DINDIN)
April (feat. DINDIN)
있잖아
우리
같이
걸을래
Want
to
walk
with
me,
don't
you?
우리
햇살
좋은
날에
My
sunny
day,
너와
나란히
발을
맞춰
갈
때
When
we
walk
in
step,
you
and
I,
온
세상이
내
것
같애
The
whole
world
seems
to
be
mine.
함께라면
어디든
좋아
Anywhere's
fine
if
we're
together,
나를
데려가
줄래
Will
you
take
me
away?
Uh
추웠던
날들이
지나
Uh,
the
cold
days
have
passed,
이제는
꽃이
펴
Now
the
flowers
are
blooming,
거리
곳곳에
꽃향기가
퍼지며
The
streets
are
filled
with
the
scent
of
flowers,
널
기다리는
지금
나의
입꼬리는
The
corners
of
my
lips,
waiting
for
you,
now,
마치
지금
나의
기분
Like
u
Like
my
mood
right
now,
Like
u,
Like
u
Like
u
Like
u
Like
u,
요즘
내
얼굴에
항상
My
face
always
has,
미소가
있는
이유
It's
you
A
smile
on
it
these
days,
It's
you,
보고
있어도
I
miss
you
Even
if
I
see
you,
I
miss
you,
이제는
이해가
돼
이런
뻔한
말도
Now
I
understand
these
bland
words
too.
지쳐있는
나를
감싸
안아주고
Hugging
me
when
I'm
exhausted,
다시
내게
봄을
알려준
너
You,
who
have
taught
me
spring
again.
내게
한발
두발
다가온
계절
The
season
that
came
to
me
one
or
two
steps
closer,
내
코끝을
간질간질
이
느낌은
뭐죠
Tickling
the
tip
of
my
nose,
what
is
this
feeling?
재채기같이
터져버린
내
맘을
My
heart,
which
burst
out
like
a
sneeze,
숨길
길이
없네요
너라는
봄내음
There's
no
way
to
hide
it,
the
scent
of
spring
that
is
you.
있잖아
우리
같이
걸을래
우리
Want
to
walk
with
me,
don't
you,
my
너와
나란히
발을
맞춰
갈
때
When
we
walk
in
step,
you
and
I,
온
세상이
내
것
같애
The
whole
world
seems
to
be
mine.
함께라면
어디든
좋아
Anywhere's
fine
if
we're
together,
나를
데려가
줄래
Will
you
take
me
away?
햇살이
내리쬐는
봄
Spring
with
sunshine
pouring
down,
말
안해도
우리
둘은
Even
without
words,
we
two,
거리를
거니는
지금이
Walking
the
streets
right
now,
영원할
것
같아
It
feels
like
it
will
be
forever.
예전에
찾아왔던
봄이랑은
달라
It's
different
from
the
spring
that
came
before,
햇살이
내리쬐는
봄
Spring
with
sunshine
pouring
down,
말
안해도
우리
둘은
Even
without
words,
we
two,
발을
맞추고(고)
Walk
in
step
(go),
Uh
너가
내
인생의
봄
Uh,
you
are
the
spring
of
my
life,
Yeah
너가
내
인생의
봄
Yeah,
you
are
the
spring
of
my
life.
거릴
수
놓아진
봄꽃들이
The
spring
flowers
that
decorate
the
street,
핑크빛으로
만들어
주지
우릴
Make
us
pink.
겨울잠을
자고
있던
나의
마음이
My
heart,
which
had
been
dormant
in
winter,
움직이기
시작했어
너라는
봄이
Began
to
move,
the
spring
that
is
you,
나를
찾아온
지금이
내
인생의
봄(봄)
Now
that
you've
come
to
me,
this
is
the
spring
of
my
life
(spring),
피어나고
있어
우리
둘
사랑의
꽃(꽃)
The
flower
of
our
love
is
blooming
(flower),
그
어떤
시련이
와도
No
matter
what
trials
come,
꺾이지
않게
내가
잘할게
hey
I'll
do
well,
so
that
I
can't
be
broken,
hey.
지쳐있는
나를
감싸
안아주고
Hugging
me
when
I'm
exhausted,
다시
내게
봄을
알려준
너
You,
who
have
taught
me
spring
again.
여태껏
느껴보지
못했던
이
떨림과는
This
trembling,
which
I've
never
felt
before,
별
뜻
없는
귓속말에
생각보다
멍해지는
To
the
meaningless
whispers,
I'm
more
dazed
than
I
thought,
Oh
니
생각에
crazy
넌
웃을
때
예쁘지
Oh,
you're
pretty
when
you
smile,
in
your
opinion,
I'm
crazy,
너에게
바칠게
달콤한
사랑의
메시지
I'll
give
you
a
sweet
love
message.
있잖아
우리
같이
걸을래
우리
Want
to
walk
with
me,
don't
you,
my
햇살
좋은
날에
너와
나란히
발을
맞춰
갈
때
Sunny
day,
when
we
walk
in
step,
you
and
I,
온
세상이
내
것
같애
The
whole
world
seems
to
be
mine.
함께라면
어디든
좋아
나를
데려가
줄래
Anywhere's
fine
if
we're
together,
will
you
take
me
away?
적당한
바람
나의
어깰
감싸
안은
네
손길과
A
gentle
breeze
embraces
my
shoulders,
your
hand,
포근한
이
느낌
나
바라는
건
And
this
warm
feeling,
what
I
want,
오늘
같은
내일이
되길
Is
for
today
to
become
like
tomorrow.
있잖아
우리
같이
걸을래
우리
Want
to
walk
with
me,
don't
you,
my
햇살
좋은
날에
너와
나란히
발을
맞춰
갈
때
Sunny
day,
when
we
walk
in
step,
you
and
I,
온
세상이
내
것
같애
The
whole
world
seems
to
be
mine.
함께라면
어디든
좋아
나를
데려가
줄래
Anywhere's
fine
if
we're
together,
will
you
take
me
away?
햇살이
내리
쬐는
봄
Spring
with
sunshine
pouring
down,
말
안해도
우리
둘은
발을
맞추고
Even
without
words,
we
two
are
in
step,
거리를
거니는
지금이
영원할
것
같아
Walking
the
streets
right
now,
it
feels
like
it
will
be
forever.
예전에
찾아왔던
봄이랑은
달라
It's
different
from
the
spring
that
came
before,
햇살이
내리
쬐는
봄
Spring
with
sunshine
pouring
down,
말
안해도
우리
둘은
발을
맞추고(고)
Even
without
words,
we
two
are
in
step
(go),
Yeah
너가
내
인생의
봄
Yeah,
you
are
the
spring
of
my
life,
시들지
않을게
난
해바라기
꽃
I
won't
wither,
I'm
a
sunflower.
너와
두발
맞춰
걷는
이
길이
Walking
this
path
with
you
in
step,
영원할
것
같아
It
feels
like
it
will
be
forever,
오늘
같은
내일이
되길
바래
uh
I
hope
that
today
will
become
tomorrow,
uh,
꽃이
피고
있어
나의
마음
안에
Flowers
are
blooming
in
my
heart,
너와
두발
맞춰
걷는
이
길이
Walking
this
path
with
you
in
step,
영원할
것
같아
It
feels
like
it
will
be
forever,
오늘
같은
내일이
되길
바래
uh
I
hope
that
today
will
become
tomorrow,
uh,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawn, Long Candy, Yebin, 영광의 얼굴들, 진리
Album
YOLO
date de sortie
19-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.