Paroles et traduction DIA - Nobody knows
아직도
날이
안
풀렸어
The
day
still
hasn't
broken
내
기분처럼
어둡기만
해
As
dark
as
my
mood
오늘
하루
이렇게
비가
오겠지
It's
going
to
rain
like
this
all
day
슬픈
노랜
그만
듣고
싶어
I
don't
want
to
listen
to
sad
songs
anymore
내
기분도
우울해지잖아
It
just
makes
me
feel
blue
오늘
밤까지
비가
오려나
Is
it
going
to
rain
until
tonight?
하루
종일
우산
들고
다니기
귀찮은데
It's
annoying
to
carry
an
umbrella
all
day
어차피
내
신발은
또
젖어갈
텐데
My
shoes
are
going
to
get
wet
anyway
오늘도
의미
없는
생각에
뒤섞여
Today
again
lost
in
meaningless
thoughts
빗물에
너를
보내
I'll
let
the
rain
wash
you
away
아무도
모르게
Without
anyone
knowing
뚝뚝
빗물
속에
In
the
pitter-patter
of
the
rain
똑똑
내
맘을
전해
Tap-tap,
I'll
tell
you
how
I
feel
또
또
너에게
들리게
Once
again,
I'll
make
you
hear
꼭꼭
다
말해줄래
Every
single
thing,
I'll
tell
you
all
더
더
조심스럽게
More
and
more
carefully
아무도
몰래
Without
anyone
knowing
오늘도
날이
안
풀렸어
The
day
still
hasn't
broken
발걸음도
무겁기만
해
Even
my
steps
feel
heavy
내일부턴
비가
멈췄음
좋겠어
I
hope
it
stops
raining
tomorrow
오늘까지만
슬퍼할래
I'll
only
be
sad
until
today
이
비가
그치고
나면
Once
this
rain
stops
내일부턴
나도
웃을
수
있겠지
I'll
be
able
to
smile
tomorrow
too
오늘부턴
우산을
쓰지
않을
거야
I
won't
use
an
umbrella
from
today
너에
대한
기억을
모두
다
지우게
To
erase
all
my
memories
of
you
빗물
속에
흐르는
눈물을
속이게
To
hide
the
tears
flowing
in
the
rain
이제는
너를
보내
Now
I'll
let
you
go
아무도
모르게
Without
anyone
knowing
뚝뚝
빗물
속에
In
the
pitter-patter
of
the
rain
똑똑
내
맘을
전해
Tap-tap,
I'll
tell
you
how
I
feel
또
또
너에게
들리게
Once
again,
I'll
make
you
hear
꼭꼭
다
말해줄래
Every
single
thing,
I'll
tell
you
all
더
더
조심스럽게
More
and
more
carefully
아무도
몰래
Without
anyone
knowing
들키고
싶지
않아
안
되는
걸
난
알아
I
don't
want
to
be
caught,
I
know
it's
wrong
애써
웃으며
난
끄덕였지만
I
tried
to
smile
and
nod
비가
내리기
전에
이
우산을
버릴래
But
before
the
rain
starts,
I'll
throw
away
this
umbrella
이제는
필요
없어
I
don't
need
it
anymore
뚝뚝
빗물
속에
In
the
pitter-patter
of
the
rain
똑똑
내
맘을
전해
Tap-tap,
I'll
tell
you
how
I
feel
또
또
너에게
들리게
Once
again,
I'll
make
you
hear
꼭꼭
다
말해줄래
Every
single
thing,
I'll
tell
you
all
더
더
조심스럽게
More
and
more
carefully
아무도
몰래
Without
anyone
knowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 상훈입니다, 예빈, 이주헌
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.