DIA - Grown up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIA - Grown up




Grown up
Grown up
이불을 덮고 펑펑 울었는데
I covered myself with a blanket and cried a lot,
풀리지 않아 오히려 답답해
But it didn't get any better, it just made me feel more suffocated.
억지로 괜찮은 웃었는데
I pretended to be okay, but
거울 속에 비치는 내가 초라해
The reflection in the mirror looks so pathetic.
걱정하지 아프지 않아
Don't worry, I'm not hurt,
언제나 강하고 씩씩해
I'm always strong and brave.
근데 이렇게 슬픈 건데
But why am I so sad?
내가 어른이 되면
When I grow up,
키가 크면
When I'm a little taller,
정말 행복할 알았는데
I thought I'd be really happy, but why
힘이 때면
When I'm tired,
어린아이처럼
Like a little kid,
눈물을 참지 못하는 건지
Can't I hold back my tears?
어른이 됐는데
I'm an adult now,
나일 먹었는데 어리광만 느네
I've eaten my meal, but I'm still acting up.
넓은 세상은 앞을 가로막지 두껍게 (답답해)
This big world blocks me so thickly. (It's suffocating.)
올라갈수록 점점 높게
The higher I climb, the higher it gets.
어른은 원래 이런 건가요
Are adults supposed to be like this?
포기하지 말아요
Don't give up,
쓰러지지 말아요
Don't fall down.
(그런 나도 안다구요)
(I know all that, too.)
다른 필요해요
I need something else.
처진 어깨 위에
On my drooping shoulders,
책임감이라는 무게
The weight of responsibility,
삐그덕대 위태롭게
Creaking and precarious,
근데 컸대
But I'm all grown up.
걱정하지마 아프지 않아
Don't worry, I'm not hurt,
언제나 강하고 씩씩해
I'm always strong and brave.
근데 이렇게 눈물이 나는지 몰라
But I don't know why I'm crying.
내가 어른이 되면
When I grow up,
키가 크면
When I'm a little taller,
정말 행복할 알았는데
I thought I'd be really happy, but why
힘이 때면
When I'm tired,
어린아이처럼
Like a little kid,
눈물을 참지 못하는 건지
Can't I hold back my tears?
어른이 됐는데
I'm an adult now,
시간이 흐르면
As time goes by,
이해할 있을까
Will I understand?
시간이 흐르면
As time goes by,
진짜 어른이 될까
Will I become a real adult?
이상해 예전엔 습관처럼
It's strange, I used to,
(어른이고 싶다고 노래를 불렀는데)
(I used to sing songs about wanting to be an adult.)
보기엔 컸지만
I look like I'm all grown up,
아직 여리고 여린 아이라구요
But I'm still a young and immature kid.
눈물아 멈춰라
Tears, stop.
너무 다그치지
Don't be so harsh,
오늘까지만 울게
I'll only cry until today.
부디 그때까지 손을 놓지
Please, don't let go of my hand until then.
내가 어른이 되면
When I grow up,
키가 크면
When I'm a little taller,
정말 행복할 알았는데
I thought I'd be really happy, but why
힘이 때면
When I'm tired,
어린아이처럼
Like a little kid,
눈물을 참지 못하는 건지
Can't I hold back my tears?
어른이 됐는데
I'm an adult now,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.