DIA - 그 길에서 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIA - 그 길에서




그 길에서
In the Road
매일 우리가 걷던 길에서
In that street where we walked every day.
둘이서 나눈 약속 기억하니
Do you remember the promises we made to each other?
지금은 혼자 걷고 있지만
I am walking alone now,
내일은 너와 함께 걷고 싶어
But I’m looking forward to walking with you tomorrow.
요즘 따라 한때 소중했던
Lately, I’ve been thinking.
약속이 생각나 (넌 모르겠지만)
I remember the promise that used to mean so much to me. (You may not know this, though)
너를 향한 마음이 모이고 벅차올라서
My feelings for you are building up again,
참을 없어
And I can’t hold them in any more.
떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
Only the two of us kept a secret on the street,
수줍기만 했던 우릴 기억하니
We were shy,
모르지 못다한 나의 이야기
You have no clue about the story I have,
들려주고 싶은걸 길에서
I want to tell you about it on that street,
솔직한 맘을 전할게
I’ll tell you my honest feelings.
가끔씩 내가 나를 바라봐도
Sometimes, when I look at myself,
정말 솔직하지 못한 같아
I feel like I’m not honest enough,
사랑이라는 감정 처음이라서
It’s my first time being in love,
너에게 말하지 못한 거야
And I haven’t told you everything about myself.
멈추지 않는 떨림도
I can’t stop trembling,
기분 좋은 눈길도
I like your gaze,
번만 다시
Just once more,
이젠 아님 가지지 못해
I won’t be able to have you now.
걸음 걸음 천천히 너에게 가려
I want to take one step closer to you,
참을 없어
I can’t hold it in anymore.
떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
Only the two of us kept a secret on the street,
수줍기만 했던 우릴 기억하니
We were shy,
모르지 못다한 나의 이야기
You have no clue about the story I have,
들려주고 싶은걸 길에서
I want to tell you about it on that street,
솔직한 맘을 전할게
I’ll tell you my honest feelings.
믿기지 않겠지만 아직도 많이 좋아해
You might not believe me but I still like you a lot,
우리 함께한 시간 내게는 너무나 소중해
The time we spent together is so precious to me,
다시 맞춰 걷는
The day we walk together again,
말할게 아직 못다한 말들
I’ll tell you everything I haven’t,
하늘 아래 둘만의 성을 쌓아
I’ll build a fortress for the two of us under the sky,
너와 그리고 하나
You, me, and you alone.
언젠가 우리가 만날 길에서
I’ll confess my love to you someday,
너에게 고백할게 사랑해
When we meet again.
떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
Only the two of us kept a secret on the street,
수줍기만 했던 우릴 기억하니
We were shy,
모르지 못다한 나의 이야기
You have no clue about the story I have,
들려주고 싶은걸 길에서
I want to tell you about it on that street,
솔직한 맘을 전할게
I’ll tell you my honest feelings.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.