DIAMOND - My Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DIAMOND - My Name




My Name
Моё имя
Livin' on the track, uh!
Живу на треке, uh!
Pour me colours on my skin, I'm a little different
Вылей на мою кожу краски, я немного другая,
But at least my heart's never lit different
Но, по крайней мере, моё сердце горит по-другому.
Hurt these niggas in my hood, never look different
Ранив этих парней в моём районе, я не изменюсь.
What those colours got to do with this?
Какое отношение эти цвета имеют к этому?
Hurt this bitch who dissin', weak, messy for side dish
Ранила эту сучку, которая меня оскорбляла, слабую, грязную, на гарнир.
Hanging with the savage, we talk the fish you need
Тусуюсь с дикой, мы говорим о рыбе, которая тебе нужна.
Now she's barking like a dog in the room
Теперь она лает, как собака в комнате.
Was that you? Agh!
Это ты была? Аgh!
There was no real nigga in the room
В комнате не было ни одного настоящего мужика.
I got to make room for my womb
Я должна освободить место для своей утробы.
Now you lickin' nice, take a seat, Mr. Nice
Теперь ты мило облизываешься, присаживайся, мистер "хороший".
It was nice to meet you, what a handshake
Было приятно познакомиться, что за рукопожатие.
Full of fake smile now
Полна фальшивой улыбки сейчас.
They all call me for my name, bitch
Они все зовут меня по имени, сучки.
Talk about my name, this is all you live for
Говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, uh
Просто говорите о моём имени, uh.
Bitch talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, c'mon
Просто говорите о моём имени, давай.
Bitch talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, uh
Просто говорите о моём имени, uh.
Bitch talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, alright, uh
Просто говорите о моём имени, хорошо, uh.
A bunch of black bitches sittin' on the table
Кучка чёрных сучек сидит за столом.
All they got is my name, him be talk about my name
Всё, что у них есть, это моё имя, он говорит о моём имени.
But at least I gotta name, all my kids are gonna be on my name
Но, по крайней мере, у меня есть имя, все мои дети будут носить моё имя.
When you done, you may use it as a surname
Когда закончишь, можешь использовать его как фамилию.
It doesn't matter, I'ma take you as my step son
Это не имеет значения, я возьму тебя в качестве пасынка.
Even the sun knows my surname
Даже солнце знает мою фамилию.
When the step took the son, all my skin-
Когда отчим забрал сына, вся моя кожа-
According to my name
Согласно моему имени.
DIAMOND, purer never dies
DIAMOND, чистый никогда не умирает.
And if it dies, I'ma come again
А если и умрёт, я вернусь снова.
And if I rise again
И если я воскресну,
I'ma play some games
Я сыграю в некоторые игры.
When I'm done, I will pass the keys to my kids
Когда я закончу, я передам ключи своим детям.
I ain't kiddin', when I said they all call me for my name
Я не шучу, когда говорю, что все зовут меня по имени.
Bitch, just talk about my name, this is all you live for
Сучки, просто говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Bitch talk about my name, uh
Сучки, говорите о моём имени, uh.
Bitch, talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, Christ
Просто говорите о моём имени, боже.
Bitch, talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, uh
Просто говорите о моём имени, uh.
Bitch, talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, uh
Просто говорите о моём имени, uh.
No nigga wanna talk to me one-on-one
Ни один парень не хочет говорить со мной один на один.
Let me run to my grandson
Дай мне побежать к внуку.
Hoe like dis boy just to have fun
Шлюха, как этот мальчик, просто чтобы повеселиться.
Can I play with ya toy gun?
Могу я поиграть с твоим игрушечным пистолетом?
Even when I'm gone
Даже когда меня не станет,
They still gonna talk about my name
Они всё равно будут говорить о моём имени.
Bitch, talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, uh, come
Просто говорите о моём имени, uh, давай.
Bitch, talk about my name, this is all you live for
Сучки, говорите о моём имени, это всё, ради чего вы живёте.
Just talk about my name, uh, come
Просто говорите о моём имени, uh, давай.
Just bring it back
Просто верни это обратно.
Huh, huh, take it back
Ха, ха, забери обратно.
Uh! Ah
Uh! Ah.





Writer(s): Andre Gray, Donald Dennis, Iris James, Sean Paul Henriques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.