Paroles et traduction Diana - No Me Dejes Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Nunca
Не оставляй меня никогда
Donde
esté
hoy
y
siempre
Где
бы
ни
была
сегодня
и
всегда
Yo
te
quiero
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Necesito
cuidados
Мне
нужна
забота
Necesito
de
ti
Ты
мне
нужен
Si
me
voy
donde
vaya
Если
я
уйду,
куда
бы
ни
пошла
Yo
te
llevo
conmigo
Я
возьму
тебя
с
собой
No
me
dejes
ir,
solo
necesito
de
ti
Не
отпускай
меня,
мне
нужен
только
ты
Tú
me
sabes
bien
cuidar
Ты
умеешь
хорошо
заботиться
обо
мне
Tú
me
sabes
bien
guiar
Ты
умеешь
хорошо
направлять
меня
Todo
lo
haces
muy
bien,
tú
Ты
все
делаешь
очень
хорошо
Ser
muy
buena
es
tu
virtud
Твоя
доброта
– это
твоя
сила
Cómo
te
puedo
pagar
Как
я
могу
отплатить
тебе
Todo
lo
que
haces
por
mi
За
все,
что
ты
делаешь
для
меня
Todo
lo
feliz
que
soy
За
все
мое
счастье
Todo
este
inmenso
amor
За
всю
эту
огромную
любовь
Solamente
con
mi
vida
Только
своей
жизнью
Ten
mi
vida,
te
la
doy
Возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе
Pero
no
me
dejes
Но
не
оставляй
меня
No
me
dejes
Не
оставляй
меня
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста
Tú
me
sabes
bien
guiar
Ты
умеешь
хорошо
направлять
меня
Tú
me
sabes
bien
cuidar
Ты
умеешь
хорошо
заботиться
обо
мне
Todo
lo
haces
muy
bien
tú
Ты
все
делаешь
очень
хорошо
Ser
muy
buena
es
tu
virtud
Твоя
доброта
– это
твоя
сила
Cómo
te
puedo
pagar
Как
я
могу
отплатить
тебе
Todo
lo
que
haces
por
mi
(por
mi)
За
все,
что
ты
делаешь
для
меня
(для
меня)
Todo
lo
feliz
que
soy
За
все
мое
счастье
Todo
este
inmenso
amor
За
всю
эту
огромную
любовь
Solamente
con
mi
vida
Только
своей
жизнью
¿Quieres
mi
vida?,
ten
yo
te
la
doy
Хочешь
мою
жизнь?
Возьми,
я
отдаю
ее
тебе
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда
Júrame
que
no
Поклянись,
что
нет
Pero
no
me
dejes
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда
(No
me
dejes)
(Не
оставляй
меня)
Nunca,
nunca
Никогда,
никогда
(Tú
no
me
dejes)
(Ты
не
оставляй
меня)
Te
lo
pido
(yo
te
lo
pido)
por
favor
Прошу
тебя
(я
прошу
тебя),
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.